Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 33. Mitt nya hem. Promenader. Vaknande lif i Athénas dal. Våra aftnar. En ny Iliad. Lycko-dagar. Olympion. Nya Olympiska lekar. En hal på slottet. Kung Otto och drottning Amalia. Prins Alfred. En grekisk fru om grekiska fruntimmers uppfostran. Schillers-fester. Congress-rykten. En julafton i Athén. Slut på det gamla året
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
128 Trettiondeförst-a stationen.
för okunniga att förmå skingra folkets vantro, och torde
ofta nog betjena sig af den att förskaffa sig en liten
inkomst. Folket tillskrifvcr prestens böner och korstecken
en magisk kraft, och behåller, under denna tro, mycket af
gina fordna hedniska villfarelser. De ceremonier, som ännu
äro öfliga vid dödsfall och för de döda, förefalla nästan
otroliga. Ilärom torde jag säga något mera en annan gång.
Den 3 0 December.
Det. gamla året har slutat, med en verkligen olympisk
väderlek och med aftonbelysningar straxt före och efter
solens nedgång, som icke kunde vara praktfullare i
Olympens guda-verld. Hvarken pensel eller penna kunna gifva
föreställning derom. Ilela A théna-dalens omkrets, i
synnerhet dess krans af närmare och fjermare öar oeh berg,
lyste liksom förvandlade, till rubiner och amethyster. Käre
L*! anser du mig, som i allsköns frid och ro får se och
njuta al[ denna härlighet, nästan alltför lycklig, och känner
du dig liksom en liten smula afundsjuk, så låt mig liviska
dig till, att. jordens lott öfverallt, är — ofullkomlighet, här
såsom annorstädes, och att det var med känslor af djup
nedstämdhet, som jag i Athen, under all denna härliga
eklärering, slutade det nu tillryggalagda året.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>