- Project Runeberg -  Lifvet i gamla Verlden. Dagboks-anteckningar under resor i Söder- och Österland / Tredje bandet, Sjette delen: Grekland och dess Öar /
195

(1860-1862) [MARC] [MARC] Author: Fredrika Bremer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 46. Under Januari månad. Theseus-platsen. Två fester. Grekiska tablåer. Öfverraskande dödsfall. Kungen och de nya kamrarne. Stigande knot och hotande tecken. Schweitziska sorgehemmet. Påskdagen i Athéns protestantiska kyrka. Fest vid Liossa. Syn af Athéna-dalen från Kolonos. Promenader i den gamla staden. April månad. Om den grekiska kyrkan

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Grekland och dess öar.

195

nes namn. Så år ännu grekiska seden i giftermålsaffärer.
Skulle den unga flickan hafva sagt ja till den för henne
alldeles okände friaren om hon, såsom ogift, haft tillfälle
till ett nyttigt och lyckligt lif? Det tror jag icke; ty
hon var en bland de unga flickor, som längta till ett
ädlare, verksamt lif och hon led af den grekiska qvinnans
bundna, beroende ställning. Giftermål är ändå en utväg
att vinna en verkningskrets, och så antog hon den första
bästa, som öppnade den för henne med föräldrarnes
tillstyrkan. Hjertat —; men hvem i Grekland frågar efter
en flickas hjerta? . . . Till all lycka var friaren här ingen
"böte", som kunde skrämma ’la belle’, utan en mogen
man, som såg ut som en god och förståndig man, så att
man kunde hoppas allt godt för det unga paret, som efter
bröllopet skulle besöka Rom och Paris för att slutligen
hamna i Odessa. Vid bröllopet tillstädesvar en ung man,
broder till bruden, som icke tyckte oni den skilsmessan,
och när ban vid lyckönsknings-ceremonien omfamnade
systern, gjorde han det så, som om han aldrig velat släppa
henne ur sina armar. Mag skall aldrig tillåta", sade han
sednare till mig, "att, min andra syster gifter sig så der
långt ifrån oss!’’ Den vackra unga systern sörjde också.
"Men er syster ser mig ut att kunna bli lycklig med sin
man", sade jag tröstande. "Hvem vet!" svarade han
sorgset. Det grekiska familjelifvet kan dock ej prisas, då det
förer till Bådana giftermål. Men se vi icke äfven hos oss,
i Sverge . . . hum . . .

Jag dröjde icke till slutet af festligheten i
bröllopshuset der vackra, parisiska toiletter och guldbroderade
grekiska kostymer trängdes om hvarandra; ty jag var
bjuden på slottet till en fest, som jag gerna ville bivista.
Hofvet gaf denna afton societetsspektakel och "tableaux
vivants", och sådana upptåg roa mig alltid. Jag var
dessutom nyfiken att se huru de skulle taga sig ut i Grekland,
der de ännu höra till sällsyntheterna.

På en rätt vacker liten theater uppfördes en fransysk
och en tysk komedi, båda obetydligheter, men ganska väl
spelade af grekiska och tyska, till hofvet eller diplomati-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:20:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lifigamla/6/0203.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free