Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I svenska bondehem - »Brytegillet»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
hönorna ha redan sökt sin pinne under den äkta sängens
skyddande egid (unga mor har förtrott sina väninnor, att
den spräckliga skall värpa i morgon), dragspelets lockande
toner, framtrollade af kyrkobyns Orpheus, Kalle på Lyckan,
närma sig mer och mer, gröten står på bordet bredvid en
pannkaka så stor att ingen sett dess make.
Om man brukar göra några grötrim?
Jo, ibland; särskildt från ett brytegille hörde jag följande:
Tack för vi fått gå hit och bryta!
Måtte bröd och såfvel er aldrig tryta!
——
Stor tack för riklig förtäring!
Måtte nylännet ge bra näring!
——
Om brödet än är hårdt uppå fattigmannens bord,
Stolt kan han bli, som brutit det till föda
Åt sig och sina kära utur den karga jord,
Som klent och långsamt lönar odlar’ns möda.
Om sorgen stiger blek inom fattigmannens dörr,
Den finner vid hans härd ej mycken hvila,
Ty arbetet det måste gå framåt såsom förr
Och vid dess id de tunga tankar ila.
Om taket än är lågt uti fattigmannens tjäll,
Lätt stiger dock emellan svarta bräder
Hans bön förutan hinder högt öfver blåan pell
Till Honom, som hvar markens lilja kläder.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>