Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Senare delen - 81. Bara halfvägs till målet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
987
— Stanna kvar här, sade han, och om det förhåller sig så,
som ni säger, att ni velat förhjälpa fröken From till flykt från
Lorenzos hem, då skola vi afstå från ätt låta bestraffa er.
Medan de ännu talade, kom Greta dit, ledsagad af den fiskare,
som fört henne ut ur grottan.
Danilo tog genast henne till vittne på, att han gifvit henne
det rådet att ännu före piraternas ankomst fly från Lorenzos stuga,
och att han äfven genom sitt energiska uppträdande genomdrifvit,
att hon fått behålla Lillys barn.
Greta bekräftade utan vidare dessa Danilos uppgifter.
Naturligtvis var äfven hon i likhet med de andra vännerna
alldeles otröstlig öfver, att piraterna lyckats undkomma och taga
grefvinnan Lilly med sig.
Så snart fru Milinski hämtat sig en smula, manade hon strax
åter till uppbrott.
Men hvart man nu borde vända sig för att möjligen ändå få
fatt i sjöröfvarföljet, det var en fråga, som ingen under för handen
varande omständigheter var i stånd att besvara.
Tschang Yao utfäste en belöning af hundra tusen lire, som
skulle tillfalla den eller dem, som befriade grefvinnan.
Danilo insåg, att han tills vidare måste lägga band på sin
önskan att vinna Greta för sig, och därför föredrog han att erbjuda
sig som vägvisare för att i förening med fiskarena och polisen kunna
täfla om den utfästa höga belöningen.
Han visste naturligtvis inte, hvart de flyende styrt kurs, men
hän kände alla de kaptener och deras fartyg, som kunde
ifrågakomma, om juden, såsom man kunde vänta sig, snart lät föra
grefvinnan till Turkiet.
Folke Wallmark var som tillintetgjord af denna nya motgång.
Han visste blott allt för väl, att grefvinnan Lilly nu måste
känna sig dubbelt olycklig, då hon åter igen var skild från sitt barn
och sin väninna
I sin stora sorg och smärta deltog han ej själf i vännernas
rådplägning utan hörde bara på hvad de talade med hvarandra, och
hvilka förberedelser de ämnade träffa.
Den största olyckan var, att natten gynnade röfvarenas flykt.
Ändtligen blef man ense om, att Ragnar Arlén med sin fru
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>