Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - X. Bergslags kontrakt - 1. Risinge pastorat - a. Kyrkoherdar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Risinge pastorat. 675
För missionärerna på fältet var X. icke blott deras förman utan
ock deras faderlige vän, livilken ömt tänkte på dem och ordnade för
dem, lefde med dem och bad för dem och arbetet. Och detta behöfdes
väl ty så länge han var missionsföreståndare, hade särskildt missionen
i Afrika att kämpa med trångmål, hvilka han ofta i sina föredrag upp-
manade att möta med tålamod och förtröstan på Herrens hjälp.”
När han lämnade Johannelund, yttrade han bland annat: ”Tolf år
liafva gått till ända, sedan jag tillträdde min befattning, och, då jag
nu blickar tillbaka på den gångna tiden, tränger sig allra först en bön
fram ur mitt hjärtas djup, nämligen denna: ’Herre, gack icke till doms
med din tjänare!’ Under tolf år hinner man begå många synder och
göra sig skyldig till många försummelser och misstag, och detta icke
minst på en plats sådan som denna. Måtte Gud i nåd förlåta allt hvad
brutet är och hela allt, som brustit! Men under tolf år hinner man
äfven göra många dyrbara erfarenheter af den barmhärtige Gudens
nåd och trofasthet. Först och främst är ju det en synnerligt stor nåd
och barmhärtighet, att Herren under så lång tid räknat mig ovärdige
värdig att mera omedelbart få tjäna honom uti hans rikssak, missionen.
Den andliga vinning, jag därunder och däraf för egen del skördat, är
mycket, mycket större, än de offergåfvor varit, som jag kunnat frambara
på hans altare. Det har blifvit mig förunnadt att under dessa år me-
delst det skriftliga ordet för tusenden och åter tusenden aflagga vitt-
nesbörd om Herrens underbara gärningar bland hednafolken samt att
framhålla de kraf, Herren ställer på oss med afseende på afhjalpandet
af hednafolkens nöd.
Till sist må det tillåtas mig såsom afskedstagande, att till de kaia
missionsvännerna framställa ett par önskningsmal.
1. Låten den nye missionsföreståndaren, lärare och ele\er samt stv
relsen och hela vår mission få vara föremål för edert fortsatta intresse
och varma förböner. Jag vet mycket väl, att Fosterlands-Stiftesen har
talrika och hängifna vänner i landsorten, men jag ut oc > a e
bete mångenstädes pågår, som är ägnadt alt, jag vill icke sa»a
hållet draga bort intresset från den gamla och i mångas ogongamnn-
modiga Stiftelsen, men likväl att i så väsentlig grad sp i ia aa ^
och taga dem i beslag för nya företag, att föga blifver o ver
äldre moder- och systerföreningen. Nog år det glådjam e, a mi.
intresset i allmänhet ökas, men det är alls icke glädjam e a ,
som det därvid sönderstyekas i små rännilar, hvilka, sam a< < i en
fåra, skulle hafva att uppvisa en aktningsbjudande stvi m, men
små rännilar betraktade mycket ofta förete bilden af e p an (,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>