Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Lät mig nästa post wetta om Hennes Kongl. Maj:ts resa till
Upsala, at möta Hans M:t, då Hans Majestät kommer tillhakas,
äller ej.
jag är så matt om dagen, at jag måste lägga mig då och då,
och kommer ej rätt till krafter; kanske det woro nyttigt ömsa
climat och resa till Drotningbolm, allenast om jag fingo resa hem,
där jag ej stodo uht; ty på Drotningholm kan man ej hafwa den
commodi tet som hemma.
Lef säll och lyckelig Min utwaldaste Broder och lät mig till
min sista timma förblifwa
Min Kiäraste Broders
Upsala 1752 lydige tienare
d. 28 julii. C. Linnaeus.
Utanskrift:
Arckintren
Wälborne Herren
Hr Doctor Back
Stockholm.
Sigill IV, rödt lack.
1 Labs Balk, se bref. 27 not. 1.
1 Tomrum i brefvet.
Min egen kiäre Broder.
Åfter M. K. Brs råd blifwer jag quar till Hans K. M:t
kommer och reser uht morgon och afton at taga krafter, jag har totalt
sluppit min starka hosta, excreationes, swetten äfter måltiderne,
som hotade mig med en fatal Phthisis, allenast jag får krafter;
jag ser af alt att motion fattas mig, som skall och endast kunna
hielpa mig; jag har all min tid warit wan at resa, och nu
på några åhr det å sido satt; jag har märk[t] mig altid må braf
på resor, jag skall nu söka endast med ridande curera mig.
sök på tienligit sätt at föreställa hos Hennes K. M:t, hur min
Bror rådt mig at rida och medicinera, at H. K. M. ej blifwer
oto-lig på mig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>