Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Skulle M. K. Br. behaga wid tid och tillfälle sända mig Dr
1 Miölträn2 med någon Upsala jacht, giör M. K. Br. mig
en besynnerlig gunst.
Om sal. Celsius med mera skall jag skrifwa, då jag får
rådrum: nu måste jag på Gancelliet om utredning för ett par
rust-håll3 jag har.
Lef wähl. jag är
Min K. Broders
Upsala 1758 Ivdigste tienare
d. 18 julii C. Linnseus.
Dr Fornander4 woro den aldra habilaste practicus att sända
ut till armeen, ty han är wan att umgås med siuka.
Utanskrift och sigill som pa bref. 9:28.
1 Namnet ej utskrifvet.
J Arbutus Unedo Linn.?
8 Hammarby.
4 Anders Magnos Fohnaxder, se bref. 14-9 not. 1.
977.
Viro Amplissimo
DD. ABB. B.ECK
Archiatro
S. pl. ,1.
C. Linnaeus.
Spero Te incolumem et salvum in amplexus Tuorum rediisse
Drotningholma.
Dolet bonus Burmannus se non accepisse Museum Piegis, de
quo scripsi, quod serenissimus Tibi pro eo tradidisse exemplar;
Te plurimum salutat et rogat quod ejus memor vivas.
Totus hisce diebus fui in Jamaica, et perlustravi plantas
Brownianas, ubi plurimas legere licuit observationes pulcherrimas.
Si Tempus et otium admittat, Te per diem sub hisce feriis
videbo.
servet Te D. T. 0. incolumem cum Tuis.
Upsal. d. 4 August. 1758.
Utanskrift och sigill som på bref. 928.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>