Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gratulerar till lilla Broders återkomst. Det förekommer mig
underligt att han ej fulkomligt [är] blefwen restituerad. jag kan
sluta att han ej dageligen rest, utan leggat öfwer esom oftast, ja
någre dager; mon han brukt tillika miolk curen, som bör
observeras, och ej ätit kiött?
Prof. Schultzenheim gaf mig en flaska med droppar, som han
påfunnit och NB. aldrig slå felt att curera frossan! Åro de så
tillförlåteliga, borde de stå i alla aviser, ty det är ett det
drå-peligasta inventum medicorum practicorum e Collegio Medico, som
de kunna skryta med. Ty jag har wähl hört dem flyga med
andras lånta wingar, men ej, förr, med egna. K. Br. hedra Edert
collegium med det i wisar detta för hela werlden; och lätt intet
awunden qwäfja sådant, kunne hwar en praestera så souveraint,
så tillstår jag att de woro dråpeliga.
Till Michaelis will Gud kommer jag in till staden. Dr
Lind-vvall bör gifwa sitt qwitto till någon, som det uttager på min
as-signation, som då utfaller.
jag gratulerar till restitutionen af Podagren om så warit;
åtminstone har Min Bror fått skiuta skulden på honom, första 8:ber
måste jag flytta in till Academien och logera i Upsala, då mitt
hushåld blifwer på Hammarby för omskifte af tienstfolk och
höst-sysslorne. jag har med längtan wäntat få den fägnaden se Min
K. Broder alt ifrån Midsommaren, hwario dag. Huru jag skall
kunna fägna Min K. Broder allena i Upsala wet jag intet, utan på
kiällaren.
jag förblifwer, med mycken hälsning till lille Bror,
Min K. Herr Broders
Upsala Hammarby lydigste tienare
1774 d. 16 septembr. Carl Linné.
Utanskrift som på bref. 1136.
Sigill VIII, sönderbrutet; rödt lack.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>