Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
H. Arahiatern behagar nämna dem med den widsatta numren och låta
mig weta, hwar jag trodt el:r gissat orätt. Bref till mig må altid
ställas till Gonstantinople och addresseras att lämnas till danska
Envoyén, så får jag dem nog. Till Constantinople skall jag ock widare
w. G. skicka frön, att af H. Envoyén Gelsing befordras, som sagt är
öfwer Petersburg
Här i staden har jag warit mycket occuperad med de samlade
naturaliers rangerande och inpackande, så att jag ock derföre mot min
wilja och längtan dragits altförmycket från flora och landsbygden. Jag
skickar härifrån hem en hop artiga naturalier efter min tanka. Få se
hur den förstlingen anses.
Mäst alla frön har jag lämnat in capsulis; det war mig wid trägit
arbete wigare, och som jag tror för örterna nyttigare, bara ej hortulanus
tar capsula el:r calyx fructus och sår som frö, t. ex. N:o 50, som nog
liknar ett frö med sin 8kantiga calyx. Gräsen i synnerhet lära wäl
be-höfwa renas från all gluma, om de skola gro.
Herr Archiaterns bref till mig kunna ställas hit på Gonstantinople
med påskrift chez Monsieur VEnvoyé de Dannemarc. Under den
ad-dress fick jag ock nyl:n Herr Archiaterns af d. 30 Jun. som högel,
fäg-nade mig. Herr Envoyén skaffar wäl brefwen widare till mig.
W. H. Archiaterns och Riddarens ödmjuka tjänare
P. Forsskål.
Utanskrift:
A la Societé
Royale des Sciences
ä
Upsala.
Wid ankomsten hit skref jag H. Arch. till på Stockholm under
min Fars couvert. Det war w. p. sist i Jul. månad.
Gonchylie samlaren i Köpenhamn heter ej Sprengler, utan Spengler.
Under den tid jag warit här, har Gonstantinople passerat för pestfritt,
men på Gon stan tinopels wis, så att jag fådt höra pest i 2 hus på samma
gata, der jag bodt, fast det är ministrarnas och den säkraste gatan i
förstaden Pera, der wi straxt wid ankomsten blefwo alla intagna i
danska Envoyéns hus. Men man häpnar ej öfwer pesten här som hos oss.
Man ruskar litet på axlarna, och eviterar communication, som wi wid
koppor och rödsot. Jag reste en gång ut på landet, och måste då fara
tätt förbi en by der pest war.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>