Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
til en sd oförlient grace på det minsta wärdig. Om ei min skuld hos
Wälborne Herr Archiater» och Kiddaren redan synts Ofwerskrida min
förmögenhet, så hade jag önskat få än widare Supplicera om en nådig
förbön för mig hos Höga Wederbörande. Wälborne Herr Archiatera
och Riddaren behagar nådigt efterfråga mit tilståml. Redan 1768 blef
i Rådit nådigst mig tilslagna 1000 dr. SlSi årligen, hwilka pgr jag
alti-från min hemkomst quartalswis utbekommit. Mäst för 2 år sen
insinuerade jag på Hans Kongl. May’" befallning et underdånigt förslag til
et lärohus inrättning in arte reter. Andra göromål samt brist på fond
hafwa bittils hindrat höga öfwerheten från at deri något wist stadfästa.
Nu först är samma sak »äkter i Rådet och lärer efter alt utseende hon
snart remitteras til mindre Secreta deputation. Wälborne Herr Archiater
Bäck, min besynnerliga Gynnare, arbetar på et utmärkt sätt för mig och
min weltenskap. Höga Wederbörande wisa också mycken benägenhet
för ars veter. men de tyckas ei wilja göra någon särdeles kostnad på
den samma. En ringa belöning efter så mycket arbete och sen jag
up-ofTral andra hedersamma ämbeten, i en så beswärlig och i allmenhetens
ögon föragtlig sysla afskräcker mig från at afbida bättre tider.
Blifwa allså nu mina wilkor smala och min lilla gnista af hopp
släkter, så är jag sinnad al öfwerlämna mig i ödets hand och begifwa
mig åter ut igen. Hemma ser jag ingen öpning för mig.
Jfrån Småland är en bonde upkommen, som hos Hans Kongl.
Mayt anhållit i underdånighet om belöning för et säkert medel mot fallande
sotten. På S0* fattiga tiggare ftickor har jag med lycka försökt dess
pulver Den ena af dessa flickor heter Funk och säger sig wara
Brors-doler til Hans Nåde Landshöfdingen Funk1.
Från Finland skall i dag den nbehageliga tidningen ankommit at
pesten wisal sig i Fredrichshamn.
J franska öfwersältningen af Sauvages Nosologia emendata, som jag
nyligen köpt, har jag, deräst han talar om aliorum testimonia om sit
wärk, läsil det auelor hade oagladt så många uplysta mäns goda tanka
om sin Nosologie ändock sielf ei kunnat tillägga sin någon heder deraf,
om han ei i Genera Morborum hade äfwen wunnit Wälb. Herr Arch. och
Riddarens beröm, hwilkel han räknade med rätta för det wigtigaste witsord.
Med diup wördnad framhärdar jag
Wälborne Herr Arcbiaterns och Riddarens etc.
Gdmiukaste tieuare
Stockholm d. 11 Febr. Pet. Hernquisl.
1772.
Linn. Soe., Vol. VI: 400-407,
1 Friherre Johan Fusca, se Afil. 1: D. •’», «. J04. not 4.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>