- Project Runeberg -  Bref och Skrifvelser af och till Carl von Linné / Första afdelningen. Del VIII. Bref till och från svenska enskilda personer: Kalm-Laxman /
50

(1907-1943) [MARC] Author: Carl von Linné, Teodor Magnus Fries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vid ankomsten hijt til Philadelphia den synnerliga fägnad, at finna för
mig bref från Hr Archiater Linnaeus daterat Upsala den 16. Martii
sidst-ledne; wete Gud, hvad detta fägnade mig; intet vet iag om alla, då de lofva
utomlands, äro som iag, neml. at oändel. längta få veta någon ting hemifrån
från sina gynnare och vänner, samt deras tilstånd; det gläder mera, än en
stor summa penningar, det var ingen hokstaf deri, som ei var glädande
och upbyggande, samt skrifven med en öm och af faderlig kärlek varm och
brinnande hand; när iag läste de orden, at Kongl. Wettenskaps Arad.
var hel otolig, at iag skulle förlora all min credit, om iag blefve endast en
sommar här, och komme hädanifrån denna hösten, trodde iag nästan de
woro komna ned från himmelen, så hugnel. voro de uti den resolution iag
förut tagit; endast det oroado mig litet, at brefvet var daterat d. 16. Martii,
och af Hr Spaldings bref d. 15. Julii ses, at han ei ännu fått någon
underrättelse derom från Kongl. Wettenskaps Academien; men det är lika mycket;
iag afsänder nu til honom copia af Hr Archiaterns bref. Tusend tack för
de många goda och nyttiga påminnelser; Gud gifve iag finge lOO?!: och än
flere sådana bref; en hinner ei på en resa med en trött kropp täneka på alt
sielf; det var åtskilligt Hr Archiatern der befaller mig observera, som om
iag ei fått detta brefvet, flytt min upmäreksamhet, och hvarpå iag ei
kommit at gifva akt; Gud gifve Hr Baron Bielke hade sändt mig sina observanda
el! en memoire deraf; ty iag är säker, at när min Hr Baron nu lagt handen
vid åtskilliga ting i hushållningen, jemte åtskilliga böckers läsande vid
lediga stunder, förefalla åtskilliga erhindringar, som voro nödiga at för mig
här observera elT undersöka, och dem iag af mig sielf ei kan komma at
täneka på; iag skal dock göra så mycket i min makt står. Polygala
olr Rattle snake root kan iag ei få, emedan den ei växer så långt norr som
Pennsylvanien, utan stadnar i norra delen af Virginien; iag har dock
skrif-vit Hr Clayton3 (pronuntierat Clätn) til, at sända mig frön och rötter.
Laurus, som kallas Benzoin växer ock ei längre norr, än Polygala, som Bartram
mig berättat, och iag henne här ei funnit. Liquidambar kallas af Engelske
Sweat gum, och af Svenske här Gylleniräd. Locus natur, uti och omkring
låglänta små vattupussar i skogar, der vatn står och surnar; samma locus
är för Diospyros; emellan trädet och barcken af Liquidambar silar vid
skärning i trädet ut en kåda, ganska behagel. til lukten; men oändel. liten
quantitet; näppel. en half gutta kommer ut här och der, och näppel. det;
så at det nästan är ogiörl., at kunna samla något deraf, åtminstone ei i
någon quantitet; tör hända, de gifva mera kåda längre åt söder. Jag tänekte
hinna skrifva mycket nyttigt och curieust; men iag måste bus stadna af,
ty tiden är ute; et skal iag nämna: Hr Archiat. skrifver, at Wettensk. Acad.
ville, iag skulle gå til Hudsons Bay, elr närmast dertil; R. iag var aldeles
af de tanekar i Sverige; nu här finner iag saken om resan dijt 1. vara
ogiörl. 2. om giörl. skadelig, ty även om giörl. fåfäng: ty 1. inga skepp gå
härifrån dijt, utan alla från London. 2. de som af Frantzosema fiska
utanför Terra Labrador, töras aldrig til lands för de villa Esquimaux, som utan
nåd och barmhertighet slå alla ihiäl, utan ligga 6. vekor ibland på siön, utan at
komma til lands, bara på en bar klippa, och derföre resan skadel., at så
försumma tid; 3. onödig, ty iag talt med dem som varit från London i Hud-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:27:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/linnebref/1-8/0064.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free