- Project Runeberg -  Carl von Linnés ungdomsskrifter / Andra serien /
18

(1888-1889) [MARC] Author: Carl von Linné With: Johan Erik Evald Ährling
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

18

itbit lapponicum.

hade värpt de 2:ne äggen, hvar af de mindre ungarne blifvit, sednare.
Jämte boet lågo några små ben, jag vet ej hvar af. Ungarne voro
helt mätte. Jämte dem låg en stor råtta död, som på nedra sidan
begynte ruttna och scatere vermiculis. Jag tror sannerligen aldrig, att
dessa små ungarna kunna lacerera den hårda spisen, utan att de
måste vänta till cadaver blifver ruttet och sedan äta maskar och
syran. Rostrum eorum var nigrwn och cera nigra. Agget var nästan
globosum, magnitucline Meleagridis.

Här och der mellan klipporna voro små punkter, variis herbis
replcta och ibland dem några, som innehöllo Violas tricolores, af hvilka
jag såg somliga colore albo, somliga albo et coeruleo, somliga coeruleo,
lateo, labio superiori, lateralibus et infimis coeruleis, alii labio super:
coeruleo et luteo, lateral: coeruleis et luteis, infimis coeruleis. Och desse
på en liten trakt, så stor som en tallrik, ja somlige diversa på en
stjelk, till ett klart teckn att desse ej äro åtskilde species, utan
att solenes drifvande värma gör diverse couleurer, hälst då
suffi-ciens aqvce copia aäest, såsom här, der en liten vätska stadigt rant
neder åt berget och fuktade, ty hvar kunne vara varmare drifplats
än här.

Jag lemnade detta på sitt ställe och reste bättre fram åt. På
vägen fant jag en stor sten, rödaktig med grofgnistrigt kattgul 1 eller
sqvamæ.

Hela vägen låg så godt som invid hafvet. Jag åskådade vid
stranden med ynkan fragmenta af olyckeliga fartyg, som ej kunnat
blidka Neptunum, hvarken genom löften eller offer, hvarken bön eller
klagan, hvarken gråt eller suckan, då jag mig erhindrade den
studenten, som i sin resa från Åbo till Stockholm blef så af Neptuno
frästad, att han häldre gick landvägen åt Österbotn, Torne,
Wäster-botn etc. till Stockholm till fots, än på en dag eller 2:ne förtro sig
den elaka och otrogna Neptunum. 1

In emot aftonen kom jag till Sundsvall, hvilken stad är en liten
fläck, ligger mellan 2:ne höge backar; till den ena sidan går hafvet
och dit flyter gent emot en flod från landet.

Kom altså i solenes nedgång till Finstad och reste der från om
aftonen till Fjähl, hvarest jag hade en ström att resa öfver, hvilken
delte sig uti 2:ne och gjorde en insula, så att man med 2:ne färgor
måste öfver honom.

1 Tillands, sedermera professor i Abo, tog sitt tillnamn med anledning af
denna vandring och Linné uppkallade sedan ett vextslägte Tillandsia efter
honom.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:28:16 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/linneung/2/0028.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free