Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - Trohet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
698 TROLLKARLEN—TROMLITZ.
Odd [O. P. Sturzen-Becker]. 2 uppl. Gbg, D.F.B. 61. Liten föl.
(10 pl. och 2, 8, 10 s.); b............................................................ 6 — Bonnier, D. F.
(l uppl., se Album de Trollhätta, tr. 1847).
Trollkarlen, Den beryktade, och svartkonstnären dr. Johan Fausts lefverne, gerningar
och helfvetesfärd. Sthm, Hörb. tr. 43. 12:o. (100 s.).......................... — 62. (Huldberg, P. A.).
Jfr Faust[-sagan].
Trollkarlen, Den humoristiske, se Trefnadens källa. 4 (1860).
Trollkarlen. Stort skuggspel (1849, 60), se [Stjernström, J. C:a och L. E:t].
Trollkonstens afslöjade mysterier eller lättfattlig anvisning att utföra en mängd
förvånande, men lätt verkställbara trollkonster. Sthm, I.M. 56. 16:0.
(96 s.).................................................................................... — 75. Löfving, J. V.
Trollkorten, De musikaliska, eller tusen och en dans, för pianoforte. (Mod titel å
fodralet:) 1001 dans. Det musikaliska trolleriet, eller konsten att utan
alla musikaliska studier komponera de mest olika dansar: galopp och polka.
Af en välbekant. Enda svenska orig.-uppl. U. o., [57]. Tvär 12:o. (32
kort). I fodral........................................................................... 1. 90. (Huldberg, P. A.).
Trollkärringar, Svenska, spåqvinnor och kloka gummor. ([Folkskrifter], sv. hist. N:o
31). Sthm, Bg. 55. 16:o. (32 s.).................................................... — 12. (Berg, P. G.).
Trollope, Anthony, (engelsk novellförfattare och reseskildrare, en längre tid anstäld i
engelska postverkets tjenst, f. i London 184$, d. i England 1882).
________, Disponenten af... Förf. till »Doctor Thorne», »The Bertrams» etc.
Öfversättning från engelskan. (Nytt kab.-bibl. Årg. 10. 1859, h. 26—31).
Link., Rdd. 60. 12:o. (250 s.)...................................................... 1.50. [Beijer, F. & G.].
Trollordet. Österländsk saga. Arboga, Sqt. 59. 8:0. (16 s.)...;;........................... — 6. †
Trollpackan, Den stekta. Saga. [Bearbetning från tyskan]. Östgötha grenadiorsång;
Käcka granadörer &. Rariteter; Man öfverallt nu hör predikas. &. Ups.,
Bruzelius. 33. 8:0. ({ ark)........................................................... — 6. †
En äldre uppl. af sagan Sthm 4825. — Förekommer dessutom intagen i ßere
sagosamlingar (jfr Bäckström).
Jfr Saga om den stekta trollpackan (1832).
Trollpackans dotter. [Öfvers, från tyskan]. (Folksagor. 9). Kalmar, Ströhm&Vn.
54. 8:0. (^ ark).......................................................................... — 3. †
(Öfriga upplagor, se Historia, En ny och nöjsam, om sex tjenare, tr.
—1832 o. f.).
Trollsagan, eller Edvard och Amalia (— 1836, 39), se [Hohenhausen, E:e von].
Trolofvade, De. Milanesisk berättelse från XVILde seklet (1832), PO Manzoni, A.
Trolofvade, Den liguriska. Öfversättning från italienskan. (Läsebibl. 1848 [års saml.].
N:o 31*—34*). Sthm, Hj. 48. 8:0. (196 s.)..................................... l — Hierta, L. J.
Trolopp, Sir Francis, (pseud.), so Fe val, P., Londons mysterier (1850).
TromlitZ, A. VOn, (pseudonym för Karl August Friedrich von Witzleben; tysk
%o-manförfattare, f. d. öfverste i rysk tjenst, f. i Tromlitz (Sachsen- Welmar-Eisenach)
4773, d. i Dresden 4839).
________, Antwerpens belägring, so Repertorium för theater. 1841. H. l (1841).
________t Carl den nionde och hugonotterno (så). Öfversatt af C. A. L—n [-[Levisson].-] {+[Le-
visson].+} Öbro, Lh. 42. 12:o. (285 [251 är tryckfel] s.)....................... 1.50. [Beijer, F. & G.].
________, Do fyrahundrade ifrån Pforzheim. Öfversättning [af J. P. Hansson]. Krstad,
Schm.&K. 35. 8:0. (126 s.)........................................................... 1.12. (Littorin, L.).
^_______, Esslingerflickan. Öfversättning. D. l, 2. (Pot pouri. H. 29, 30). Sthm,
Lublin&K. 38. 12:o. (112 och 106 s.).............................................. — 50. (Lublin,D.M.,&K.).
________, Hittebarnet. Historisk-romantisk berättelse af..., författare till Pappcn-
heimarno, m. m. Öfversättning. Norrk., Bohlin. 33. 12:o. (214 s.)........ 1.50. (Huldberg, P. A.).
________, Höfdingarne af Esens. Berättelse, se Edgoworth, M:a, Helena.
Berättelse (1836, 37).
––––––, Johanna Lavil, berättelse, se Aftontimmarna (1834, 35).
________, Johannes. En novell. Krstad, Cedergréen. 30. 12:o. (106 s.)................ — 50. (Littorin, L.).
________, Julia Goszaga. Öfversättning. (Dermed sammantryckta:) Hoffmann, E.
T. A., Dogen och dogaressan. Öfversättning [af Gustaf Thomée]; —
Tieck, Ludwig, Befordringarna. Öfversättning; — Spindler, C.,
Kärleksdrycken. Öfversättning; — Bernhard, Carl, (pseud.), Diligcnccn.
Öfversättning. (Pot pouri. H. 19—24). Sthm, Lublin&K. 37. 12:o. (48,
66, 130, 186 och 140 s.)............................................................. 1.50. (Lublin, D. M., & K.).
________, Malteserkorset; eller Candias belägring. Romantisk berättelse af...,
författare till Pappenheimame, m. m. Öfversättning. D. l, 2. Sthm, Elm.
&Gr. 34. 8:0. (136 och 132 s.)...................................................... 2.25. (Huldberg, P. A.).
________, Malvina Mac-Lean, eller skottska familjehatet. Romantisk berättelse af. ..,
författare till Pappenheimarne, m. m. Sthm, Thordsonska tr. 33. 8:0.
(86*s.)................................................................................... — 75. (Huldberg, P. A.).
________, Missolonghis fall. Historisk novell. Öfversättning [af T. G. Rudbeck].
(Läsebibl. [1833 och 1834 års saml.]. IX, h. 36). Sthm, Hj. 34. 12:o.
(120 s.).................................................................................. — 37. Hierta, L. J.
________, Pappenheimarne, historisk-romantisk målning ur trettioåriga kriget [Öfvers.
af J. P. Hansson]. Afd. 1—4. Krstad, Schm.&K. 31, 32. 8:0.............. 4.75. (Littorin, L.).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>