Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
26
alder, som ligger mellem disse to Forfattere. Skjønt
Holberg i Virkeligheden staar højt over Tullin som
Stilist, er dog dennes Stil oftere elegantere og
ligger Nutidens Udtryksmaade nærmere end hins, og
medens Holbergs Sprog vrimler af fremmede Ord,
udmærker Tullins sig, som sagt, ved en i hin Tid
sjelden Renhed. Men saa er der jo ogsaa den
betydelige Forskjel, at Holberg maatte skabe sit Sprog,
medens lian skrev, medens Tullin blot behøvede at
fortsætte i den Retning, hans Forgjængere havde
slaaet ind paa. Imidlertid kan man ogsaa hos
Tullin, især i hans Prosa, undertiden støde paa slemme
sproglige Synder, der afgiver et sørgeligt Vidnesbyrd
om, hvor usikre Sprogforholdene endnu var. *
Træder nu Paavirkninger af de tre ofte nævnte
Forfattere tydeligt frem i Tullins Udtalelser 0111
Modersmaalet og 0111 andre, mindre betydelige
Spørgsmaal, saa er der dog intet Punkt, hvor den
fremtræder saa klart som i lians Opfatning af
Religionen.
1 Danmark existerede der paa hin Tid tre
forskjellige Opfatninger af de religiøse Spørgsmaal.
* Saaledes nærer han ingensomhelst Betænkelighed ved
at anvende Germanismer som Nakdel (Nachtheil),
Bigte-fader (Beichtvater), Vunderværker, vunderbar, Gelassenhed,
gelinget, nedrig (niedrig), narrisk, Skandskriften,
Polter-geister, Smarotser (Sckmarotzer), anstikkende o. fl. Se
II, 234, 327: III, 46, 54, 59, 97, 188, 189, 200, 270,
280 o. s. v.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>