Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
38 CERVANTES’ DON QUIJOTE.
då äfven ett medelmåttigt förstånd härda ut
med att se en händelse, som tilldragit sig i
kung Pipins och Karl den stores tid,
tillskrifvas kejsar Heraklius, som framställes hälla sitt
intåg i Jerusalem med det heliga korset eller
ätereröfra den heliga grafven liksom Gottfried
af Bouillon, och det oaktadt otaliga år förflutit
mellan dessa personer; och då ett skådespel
är grundadt på dikt, utgifva det för historisk
sanning och inflicka däri händelser, som ha
afseende på olika tider och olika personer, och
detta icke med något sken af sannolikhet, utan
så att felen äro ögonskenliga och i alla
hänseenden oursäktliga. Och det värsta af allt
är, att det fins okunniga människor, som anse
detta för höjden af all fullkomlighet och kalla
allt annat för snömos. Och de andliga
skådespelen se^! Hur många underverk uppdikta
de ej i dem, hur mänga apokryfiska och illa
förstådda saker, i det man tillskriver det ena
helgonet det andras underverk. Ja, äfven i
de världsliga våga de komma fram med
underverk utan all vördnad, utan all skam, blott
därför att de tycka, att ett sådant underverk
eller sceneri, som man kallar det, där är på
sin plats för att roa den okunniga publiken
och locka den till teatern. Och allt detta sker
på sanningens bekostnad, till historiens skada
och till alla spanska snillens vanära. Ty ut-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>