Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
CERVANTES’ DON QUIJOTE. 69
kringgärdat den, att blott ett enda porthvalf
utgjorde ingången. Men ingen, vare sig man
eller kvinna, kunde komma igenom hvalfvet,
som icke förblifvit sin första ungdomskärlek
trogen. Om någon, som icke uppfylde detta
vilkor, kom dit, så blåste en ofvanpå
hvalf-bägen stående bildstod i en trumpet med ett
förfärligt dän, och den, som försökte att tränga
in, blef slungad bort i rymden. Men om
trogna älskande gå derunder, så ger
trumpeten från sig de ljufvaste toner. De komma
därpå in i ett af rummen, hvarest Apolidöns
och hans makas, Grimanesas, bildstoder stå
på fotställningar af jaspis och en osynlig hand
skrifver de trognas namn därpå. Tio steg från
det innersta rummet står en pelare af koppar
och bortom denna kunde blott den riddare
komma, som vore tapprare än Apolidön, och
den dam, som vore skönare än Grimanesa
och dessa båda skulle bli herskare öfver
Fast-landsön och dess skatter, när de en gång
skulle komma dit. Alla dessa prof bestod
nu Amadis segerrikt, likasom senare äfven
hans Oriana.
Emellertid har Oriana, bedragen af falska
rykten, inbillat sig, att hennes älskare blifvit
henne otrogen, och sände honom derför ett
lidelsefullt vredgadt bref med förbud att vidare återse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>