Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
7o CERVANTES’ DON QUIJOTE.
henne *. Förtviflad öfver detta bref,
öfverger Amadis sina följeslagare och beger sig
* Som ett prof på bokrens stil meddela vi detta bref,
så lydande: "Den harm och den vrede, som af många
skäl beherska mig, tvinga min darrande hand att förklara,
hvad som mitt sorgsna hjärta icke kan dölja för dig, du
falske och förrädiske riddare. Ty nu känner jag den
trolöshet och den ringa beständighet, som du har visat mot
mig, den olyckligaste och eländigaste bland kvinnor, i det
att du upphört att älska mig, som älskade dig öfver all
ting, och vändt din kärlek till den, som i anseende till sin
ålder hvarken kan ha tillräcklig kärlek eller tillräckligt
förstånd. Och då mitt beklämda hjärta icke kan ta någon
annan hämd, vill jag för alltid från mitt hjärta bannlysa
den illa lönade kärlek, jag för dig hyste. Ty det skulle
vara en stor dårskap att älska den, som glömt mig, mig,
som glömt allt för att endast älska dig. Ack! hur illa du
behandlat mitt hjärta, som till lön för sina suckar endast
skördar hån och förakt. Då nu detta ditt svek är
uppenbart, kom aldrig mer för mina ögon, eller där jag befinner
mig, ty var öfvertygad om, att den innerliga kärlek, som
jag hyste till dig, har välförtjänt vändt sig till hat och
förbittring. Gack! att med din brutna tro och din
studerade inställsamhet bedra någon annan stackars kvinna, lika
olycklig som jag, ty jag har nu vunnit seger öfver mig
själf och vill ej längre lyssna till dina bedrägliga ord, för
hvilka jag ej vill ta emot några ursäkter. Nej! utan att
mer se dig, skall jag med mina tårar begråta mitt
otycks-öde, till dess att jag med min sorgsna klagan gjort ända
på mitt lif." Sedan hon slutat brefvet, förseglade hon det
med ett för Amadis välbekant sigill och satte till
utanskrift: "Jag är den flicka, hvars hjärta är genomstunget
af svärdsegg, och du är den, som stungit mig."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>