Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
CERVANTES’ DON QUIJOTE. 113
Carrasco, som emellertid kvicknat vid, måste
nu erkänna, att Dulcinea var skönare än
Casildea af Vandalien, allt under det att Don
Quijote och Sancho fortfara i sin tro, att en
hexmästare förvandlat den besegrade riddaren
och hans vapendragare till Simson Carrasco
och grannen Tomas Cecial. Därefter visar
Don Quijote sitt mod genom att trotsa ett
lejon i ett kringfarande menageri, hvarför han
besluter att hädanefter kalla sig för
Lejonriddaren. Sedan han därefter jämte Sancho
deltagit i alla festligheter vid en förmögen bondes
bröllop, som dock blir afbrutet och får en
annan vändning, stiger Don Quijote ned i den
långt före Cervantes bekanta Montesinos håla
i La Mancha och drömmer där en mängd
vidunderliga tilldragelser. Något äfventyr i samma
stil som de, hvilka berättats i första delen,
förekomma icke förr, än Don Quijote på ett
värdshus sammanträffar med förevisaren af en
marionett-teater. Där uppfördes en
bearbetning af Karlsagan, och då en här af morer
rycker fram under larm af pukor och
trumpeter, är det slut med Don Quijotes besinning.
Han står med ett språng på teatern och
hugger in på morerna, kung Marsilio och själfve
kejsar Karl, så att han förstör hela
marionettspelet och nära nog hugger hufvudet af den
under teatern gömde föraren af dockorna.
Hagberg: Cervantes1 Don Quijote. 8
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>