Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
■497
Personer, som tala skilda tungomål,
: kunna endast röna en jemförelsevis
ringa inverkan af hvarandra, äfven
om de äro i ständig sammanvaro,
medan personer, som hafva samma språk
skola utöfva ett betydligt inflytande
på hvarandra, äfven om de mindre
ofta komma tillsammans. Genom
dessa förhållanden betingas sålunda en
begränsning af menniskorna i
grup-’ per, emellan hvilkas medlemmar en
nödvändig och mera intim
vexelverkan eger rum. Medföra nu de
anförda omständigheterna, härstamning,
| landets fysiska begränsning, språket,
j samt de politiska förhållanderna alla
samma begränsning af den
ömsesidi-I; ga vexelverkan emellan individerna,
|i så skall denna, genom den jemna och
oupphörliga beröringen, framkalla en
tydligt och bestämdt, utpräglad
karak-terslikhet och gemensamhet i
uppfattning och vanor hos de individer,
emellan hvilka den eger rum. Syfta de
deremot att, en eller alla, begränsa
det ömsesidiga inflytandet på olika
sätt, så att den individernas
vexelverkan, som föranlcdes af någon af
dessa omständigheter, motverkas och
hindras af någon annan, så skola
|i främst de, hvilka tillåta och
åstadkomma den största och intimaste
beröringen, bestämma begränsningen af
den grupp, inom hvilken den
nämnda karakterslikheten skall göra sig
märkbar, under det deunu likhet sjelf
på samma gång skall blifva mindre
framstående, mindre utpräglad. Men
ständigt och i alla händelser
samma-slutas dock de menskliga individerna
under inflytandet af dessa
omständigheter till grupper, hvilka genom en j
tätare ömsesidig inverkan erhålla,
hvar och en inom sig, en mer eller
mindre utbildad och klart
framstående karakterslikhet. Och dessa
grupper äro nationerna.
Nationen är således, enligt vår
uppfattning, en grupp af menniskor, som
sammanslutes till andlig enhet af en
gemensam, densamma genomgående,
anda, hvilken uppkommit och
utvecklar sig genom ömsesidig inverkan
e-mellun dess medlemmar, samt
uppenbarar sig genom likhet i karakter
och lifsåskådning samt opinioner och
seder.
Denna definition synes oss vara
fullt distinkt och icke tillåta några
förvexlingar. För att dock ännu
närmare precisera den samt söka att,
om möjligt, göra den föreställning, ;
vi åsyfta att derigenom inge, ännu
mera åskådlig, vilja vi söka att
framhålla, i hvilka afseenden det ofvan
anförda begreppet af nation skiljer sig
ifrån åtskilliga andra betydelser,
hvilka man emellanåt tillagt samma ord.
1 det diplomatiska och af
folkrätten adopterade språkbruket samt i
fransyskan, diplomatins hittillsvarande
hufvudspråk, nyttjas ordet nation
ofta såsom liktydigt med inbegreppet !
af de medborgare som tillhöra en stat.
Så t. ex. talas i handels-och
sjöfarts-traktater om fartygs nationalitet i
betydelsen af deras egenskap att anses
tillhöra den ena eller andra staten.
Så använde likaledes kejsar
Alexander 1 ordet, då han i sitt tal d. 18:de lj
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>