Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
■500
(an vore ett visst bestämdt
egendomligt åskådningssätt förknippadt med
de skilda språken, så vore all
öfversättning äfven en omöjlighet. Och
likaledes vore det äfven en
omöjlighet för en person att kunna tala och
begagna flere, än ett språk. En
enhet oeh likhet i karakter och
uppfattning hos dem, hvilka tala samma
tungomål, uppstår först derigenom att
de stå i beröring med oeh inverka
på hvarandra, d. v. s. derigenom att
de blifva en nation i den mening vi
fästa vid ordet, och då uppstår
tillika äfven enhet och likhet i seder.
Men denna enhet saknas hos dem i
deras egenskap af blott och bart
medlemmar en grupp menniskor med
samma språk. Och ur denna
skiljaktighet emellan en språklig folkgrupp och
en nation härflyter äfven
skiljaktigheten såväl i afseende å deras
be-gränsuing som i afseende å de
företeelser, hvari de manifestera sig. En
grupp af menniskor med samma språk
har i denna egenskap sitt
kännemärke i språket och kan icke
uppenbara sig i något annat, just emedan
gruppen endast beror på ett
kännetecken och icke på något
inneboende väsende. En nation uppenbarar
sig deremot i sin allmänna opinion
och i sina seder. En språklig
folkgrupp sträcker sig jemnt och nätt så
I långt soin bruket af ett språk, samt
lemnar obestämdt hvart personer
hö-[ ra hvilka tala flere språk — såsom
t. ex. en del af de bildade
klasser-; na i Finland, hvilken lika mycket oeh
’ lika väl begagnar sig af både sven-
skan oeh finskan. En nation
utsträcker sig deremot så långt som den
andliga enheten sträcker sig. Deras
begränsningar kunna derföre äfven
korsa hvarandra, och efter den
uppfattning af ordet nation, som vi
uppställt, låter det väl tänka sig, all en
nation kan innehålla elementer, la- :
lande olika tungomål, samt att
men-niskor. talande samma språk, kunna |
bilda skiljda nationer. Vi skola
framdeles ständigt för inbegreppet af
individer, hvilka naturligtvis tala
samma tungomål, använda ordet språklig
folkgrupp.
Ordet nation betecknar således
enligt vår uppfattning hvarken
detsamma som stat, ras eller språklig grupp,
utan något från samtliga dessa
begrepp skildt och afvikande. Det.
betecknar, för alt ännu engång
upprepa det, en grupp af menniskor,
sammansluten lill en andlig enhet af en
gemensam dem genomgående anda,
som uppkommit och uppehälles af en
närmare beröring och vexelverkan,
och uppenbarar sig i en gemensam
allmän opinion och gemensamma lika
seder.
Sedan vi nu sålunda sökt
åskådliggöra vår uppfattning af ordet nation,
skola vi gå alt vidare i detalj draga
konseqvenserna af densamma, för att
visa, det den verkligen står i
öfverensstämmelse med de faktiska
företeelserna och förmår förklara
desamma.
Den första konseqvens, vi vilja
framhålla, oeh med hvilken hela vår
uppfattning måste stå och falla, är
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>