Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
61
skare, hvilken manuskriptet varit
underkastadt, nu ändtligen trädt i
dagen med titel :
2. Grekiska språkets grammatik, för
elementar-läroveriten i Finland,
utarbetad af Gust. Cannelin, Filos. D:r. Åbo
1864.
I anledning häraf beslöto vi att
uppskjuta med publicerandet af de små
reflexioner och anmärkningar, till
hvilka vi af "Kreikan kieli-oppi" funnit oss
föranlåtna, till dess vi hunnit
anställa en jemförelse mellan hvardera
e-ditionen, för att i ett sammanhang
äfven nämna några ord om den
svenska upplagan. Men ehuru vi på
bokhandeln icke utbekommo något
vidare af nästnämnda grammatik, än vid
pass halfva formläran (slutande med
den ominösa optativen "’/.sCrtoiev"!),
gåfvo vi oss dock till tåls, enär vi
jemte det lilla häftet fingo emottaga
en tryckt sedel af följande innehåll,
som är ett vackert bevis på.
"Bokförlags-aktiebolagets" omtänksamhet
om undervisningens bästa. Sedeln
lyder nemligen sålunda : "På det
undervisningens gång, i saknad af
lärobok, icke måtte hämmas, hafva
undertecknade förläggare ansett nödigt
att utgifva de första 5 tryckta arken
af Doktor Gust. Cannelins Grekiska
språkets Grammatik. Hela bokens
pris är % mark 40 penni, hvilket
erlägges vid detta häftes uttagande, och
ega resp. afnämare att — — inom
nästkommande september månads utgång
utbekomma den återstående delen af
arbetet. Åbo i Augusti 1864. J. W.
Lillja & C:o. Bokförlagsaktiebolag."
Nu hafva emellertid icke blott hela
september, utan äfven oktober och
november månader gått tillända, utan
att sedeln blifvit infriad, och vi
befara att ännu åtminstone hela detta
år hinner förlöpa, innan arbetet i sin
helhet torde utkomma och
"undervisningens gång" icke längre behöfver
"hämmas"*); hvarföre vi anse det
o-nödigt att med denna vår anmälan
*’Med synnerlig tillfredsställelse få vi
doek erkänna, att Bokförlags-aktiebolaget
genom sin omtänksamma påpasslighet och
väl beräknade förespegling icke vid det
läroverk, der ins. är lärare i grekiska
språket, kunnat "hämmaundervisningens gång",
alldenstund vi icke af
Bokförlags-aktiebo-lagets skicklighet att passa på rätta
salutiden för läroböcker — äfven om man
blott utbjuder ett litet stycke af dem —
låtit hänföra oss att till begagnande vid
undervisningen införa det ofullgångna
tryckalstret. Ett sådant förläggaretilltag, som
det ifrågavarande, är dock af en ganska
remarkabel art. Man utbjuder i början af
läseåret ett stycke af en lärobok, och
lofvar högtidligen genom en tryckt sedel, att
"resp. afnämare", som strax erlagt "hela
bokens pris", inom några veckor "ega att
utbekomma den återstående delen af
arbetet." Lärarne köpa boken och tillsäga
sina elever att göra detsamma. Läsningen
börjar och när "undervisningens gång"
inom de par veckorna fortskridit till häftets
slut, måste den "hämmas"; ty vid
efterfrågan om arbetets fortsättning, får man det
svaret, att den "Gud vet när" torde
utkomma, kanske i nästa år. Men detta
lärer vara sak samma för spekulationen, om
ock icke för undervisningen. Man tycker
åtminstone att Bokförlags-aktiebolaget så
mycket bort känna sina typografiska
res-surser, att det väl vetat, om det på
bestämd tid skulle kunna uppfylla sin
förbindelse, eller ej.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>