Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
79
deleshed glædede mig Musiken og Ordene til en Can-
tique, som- selv A. Vinet skal have elsket fremfor allez
og som sbeghndem »Sandhedens Gud, som alene jeg
dyrker.« Da jeg en Dag roste Pere Ansermeys Stemme,
som er af en usædvanlig Styrke og Reenhed, ndbrod
han heelt glad: ,,Ja, det er sandt, jeg har en god
.Stetnme—!« Om Aftenen, naar han har sluttet Op-
lcesningen, gjentager han eet eller to Vers af de læste,
idet han tilføier: »disse ere skjønne (eller vigtige) Ord;
Gud give os Naade til ret at fatte dem.« Stundom
sorbliver han en Stund heelt taus efter de oplaeste
Ord ligesom hensunken i stille Tilb«edelse. Hvilket
levende Svar er ikke denne Mand paa den romerste
Kirkes Paastand, at Manden af Folket ikke kan for-
staae Skriften eller veilede sig ved dens Lys.
Ormonds Dale —- den ovre og den nedre, —- kaldes
de skjønneste af de vaudensiske Bjergdale, og de ere det
ved Mængden af lovrige Bakker og friste Vjergstronnne,
ved deres mange opstigende grønne Terrasser og deres
store Udstrækning.s . Folkene ere vakkrere og livligere end
i· de. andre Dale. De ere bekjendte for deres fiffige
Judsald og deres Tilbøielighed stil at tage Livet og
Menneskene fra den lystige Side. Men mere end i de
andre Dale savner man her flere as Livets Vekvemme-
ligheder og næsten Nodvendighedev Brød (naar det
ikke er as den «—allergroveste Slags) og— Kjød m. m.
maa hentes hertil to Timers Reise borte fra. Under disse
Forhold kunde man knn forandres over, at vort Bord
var saa vel besat, og over den desnagtet billige Priis,
3 Franes som Dagen! Tre Dage tilbragte jeg her,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>