Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
452
Mængde Præster, thi Mange af det lavere Præste-
skab deeltog i 1848 baade i Rom og i Neapel i Re-
volutionen. Jeg har angaaende disse Fangers Be-
handling her hørt fortælle et Optrin, som jeg ikke vil
gjentage skriftlig, fordi jeg ikke er vis paa Fortællin-
gens Sandhed; men er den sand, saa er den tilstrække-
lig til at forklare Kongen af Neapels Spogelsefrygt.
Af vore Vandringer tilfods vil jeg kun nævne den
til Byen Forli, paa hvilken vi saae en heel Deel af
Øeu. Den er vel dyrket kg bebygget. Folket eier
selv sine smaa Gaarde og staaer sig i Almindelighed
godt, naar Viinhosten er god. Efter flere Aars Feil-
slagen paa Grund af Drnesygdom tegner den iaar godt,
og Viinklaserne svulme med hver Dag skjønnere i den
hede Sol. Man seer ikke sjeldent unge Mænd og
Kvinder ved de sm«aa maleriske Gaarde under Viinran-
ker og Figentræer, men ofte ogsaa gamle Kvinder, der
see saa stygge og hæslige ud som Hexe. Folkets Sprog
er vanskeligt at forstaae og lyder umelodisk for Frem-
medes Øren. Ordene forkortes paa en Maade, som
gjør dem uforstaaelige. Istedetfor Signor siger man
blot »Jor«, istedetfor Napoli kun »Napo«, istedetfor
»moment0« ,,m0 m0«, istedetfor ,,lume« ,,lu«,
istedetfor tragole (Iordbær) ,,t·ka« osv., og af bare
Ligegyldighed og Sorgløshed synes det gode Folk
stedse mere at nærme sig til et dyrisk Sprog as lutter
Lyde.
Navnene paa Personerne ere langt mere poetiske
end Personerne selv. Saaledes hedder vor lille Pige
i Van Pisani .Maria Grazia«, men er saa lidt i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>