Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
43
og spille Boldt med dem, ligesom man hos os kaster
med Sneeboldte, og Du kan for en halv Skilling sv.
Bko. faae et halvt eller heelt Dusin as de gyldne
Frugter. Alt dette er meget sandt. Men, kjcere
Nordbo, Du, der længes derned som til det Land,
»wo die Citronen blüh’n,
im dunkeln Lan die Goldorangen glüh’n«,
jeg vilde puste, at Du her og navnlig paa Messinas
smukkeste Promenade (dets Skibsbro) kunde fornemme
alle de hæslige Lugte» der aldeles overvælde de liflige
Frugters Aroma, og som lade disse spille en aldeles
underordnet Rolle i Forhold til Stoksisk, Tran, Eddike,
Leder o. fl. prosaiske Ting, hvis Dufte opfylde Luf-
ten og adsprede alle poetiske Illusioner; Du vilde da
tænke: »Hml lHer er jo ikke anderledes end paa
vor Skibsbrol« Ja, vor Skibsbro er sandelig langt
phnteligere og proprere end denne her! Og saa Byen!
Ja, den har sin smukke Skibsbro og endnu et Par
Gader paa samme Kant, der ere ret vakkre, men fra
disse strække sig Gader op ad Bjerget, der ikke ere
gode at gaae paa og endnu mindre at kjøre»paa for
deres Bakkers og chklopiske Stenes Skyld, og med
Huse, der see ud som om de ene og alene vare byg-
gede for et Jordstjcelv. Nei, da have vi det bedre,
navnlig i Regnveir. Alt sammenlagt raader jeg ingen
Elsker af Skjønhed og Poesi til at tage Bolig iMes-
sina. Denne Stad forholder sig til Palermo som Prosa til
Poesi. Messina er en ganske almindelig Handelsby
med liden eller ingen Interesse uden for Forretnings-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>