Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
104
Samtale ved et tragikomist, lidet opbyggeligt Op-
trin.
Adskillige Personer havde, medens vi havde opholdt
os i Haven, banket paa Porten og vare efterhaanden
blevne lukkede ind as Pater Antonio, der syslede med
Planterne og saae ud til at blive mere og mere tung-
hvr for hver ny ankommende Gjæst Og nn kom der
En, som bankede saa stærkt, ja saa usorskammet, som
vm han vilde sprænge Porten. Det sorstyrrede alle de
stille Besøgende i Havnen, og Pater Antonio kunde
ikke længere vende det døde Ore til. sHan gik lang-
somt hen til Porten og aabnede den. En ung Gem-
leman —- der dog ikke saae ud som Engelskmand —
traadte ind, idet han med et Udtryk af Utaalmodighed
udbrod »Diavololu Det gjorde Pater Antonio rasende.
vsiete voj il Diavolola udbrød han, greb fat iHave-
redskaber og Bænke, som laae ved Muren, og stormede
med dem ind paa den uhøslige Diavolo. Denne vaer-
gede sig med sin Stok. Det blev et sormeligt Slag-Smaat
Dr. Atkinson og jeg løb hen til Stedet. Medens jeg
med Bønner og Forestillinger søgte at berolige Paterens
Vrede, asbødede Dr. Atkinson Slagene og hjalp den
Fremmede bort. Med et— Par Spring var denne snart
i den modsatte Ende af Haven, hvor han, beskyttet as
andre Fremmede, bragte-sine Klæder i Orden. Med
et Udseende somen bidsk Dogge vendte Pateren tilbage
til sine Vnske og Blomsterbede. Men de Vesogende
vedblev at komme, og der var ingen Ro at vente
denne Aften i Gethsemane.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>