Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
204
hele denne Egn. Rundt om Byen var der Ørken,
hist og her bevoxet med lave, meget tornerige Buske af
lysegrøn Farve. Lidt høiere oppe paa Bakkerness Ter-
rasser saae man dog nogle vel dyrkede Marker. Bred-
derne rundt omkring Søen syntes øde, ikke en eneste
lille Skude viste sig paa det klare Vand, der nu op-
rørtes af en heftig Vind. Tunge Regnbyger hængte
derover og over Bjergene i Oft. Libanons Bjerge
skjultes af Skyer. ’
Nogle —Minuter efter, at jeg var redet ind igjennem
Tiberias’s fordringslose Port, befandt jeg mig til min
Overraskelse i en lille allerkjcereste Lokanda hos en
græsk-kristen Familie og i det kristne Kvarteer i Byen.
Min Muckaro, der har megen Tilbøielighed til at ville
give sig Mine af at være Herre over mig og min
Skjæbne, havde paa egen Haand ført mig ti-l disse
sine gamle Bekjendte. Jeg var først ganske vel for-
nøiet dermed. Et Palmetroe og et smukt Granat-
eebletroe stod i den lille, rene Gaard, smukke, velklcedte
Børn legede der, og Konen ——· en meget smuk Kone
— gik med en stor Guldplade i Nakken og lange,
blaae Silkeduske hængende ned derfra. Jeg førtes op i et
lille Værelse, der var udstyret i østerlandsk Stiil med
Divaner, røde Puder og brogede Tæpper3 Alt tydede
paa Velstand og — hvad der er mere sjeldent hos
Østerlcenderne —- paa Orden og Reenlighed. Lige
udenfor mit ene Vindue vuggede Granattroeet sine
straalende Blomster, ved det andet dannede høie Rør-
planter et tæt, grønt Jalousie, og fra Taget eller
Piazzaen havde jeg fri Udsigt over Søen. Det var
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>