Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
226
Caprisplanter, smukke Blomster straalede imellem de
løbrige Træer, og Vinden blæste saa frisk, saa oplivende!
Jeg vilde gjerne have dvælet længe her og bygget mig
en Hytte; thi her paa Bjerget forekom der mig godt
B at være. Men jeg maatte bort, ned til det Smaalige
og Hverdagsmcesstge paa Jorden. Forsynet med Blom-
ster og Urter begav jeg mig paa Veien nedad det her-
lige Bjerg, som jeg aldrig skal gjensee, men heller al-
drig glemme. Thabor er Fyrsten iblandt Palæstinas
Bjerge, et smukt, naturligt Alter, bekrandset af Evig-
grønt, helliget af et udødeligt Minde.
Og nu er jeg atter i Nazareth og skriver dette med
Glæde i mit Hjerte over at have seet Genesareth, Na-
zareth og Thabor, og over nu at have disse Steder
indprentede i min Sjæl i ligesaa klare og bestemte
Træk, som noget Sted fra mit Fødeland. Før vare
de Skyggebilleder, nu ere de blevne Lysbilleder for mit
Sind. Endnu en Reisedag til Caipha og Carmel, og
jeg haaber for bestandig at have endt min Reise til-
hest, hvorover jeg ogsaa er ikke lidet glad.
Byen Nazareth har som alle de Byer, jeg har seet
her i Landet, en Mængde uanseelige Huse af Graa-
steen med flade Tage, snevre, smudsige, uryddelige Ga-
der med Skarndynger til Høire og Venstre, og kun faa
velbyggede Huse. Jblandt de saakaldte hellige Steder
her er der et smukt græsk Kloster, bygget over »Ma-
donuas Kilde«. Mariabrønden noget længere borte har
jeg altid seet omgiven as en talende og støiende Hob
unge Piger, der saa lidt som mulig lignede Maria-
typer. Saaledes var det ogsaa i Aften. Pigerne, de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>