Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
291
talte ham, hvad jeg har lært as lærde Hebræere, at
sor Ordet Evighed findes der i det hebraiske Sprog
intet fuldstændig Tilsvarende, og at det hebraiste Ud-
tryk, som Kristus har benyttet, og som i de europæiske
Bibeloversættelser er blevet gjengivet ved Ordet Evig-
hed, ikke kan være Andet end det, der svarer til det
græske Ord Æon, det er et ubestemt Tidsrum, og
som ogsaa i denne Betydning er blevet anvendt i de
græske Kildeskrifter om Evangeliet. De oprindelige
Udtryk: sra »Æ—on til Æon« ere. da meget uegenlig
blevne oversatte ved Ordene: »fra Evighed til Evig-
hed«. Lader man ogsaa Frelserens Ord staae i deres
størst mulige Skarphed, saa er det dog klart, at Kjend-
stab til dem ikke sorhindrer hans Apostel Paulus sra
i Henrykkelsens Timer at prædike en almindelig For-
soning, en Forklaring i Kristus sor alle Skabninger
og Forhold (see hans herlige Epistler til de Efeser og
til de Kolossenser). Var det ikke, fordi Paulus i
Frelserens Person og Værk saae noget endnu Mere end i
hans enkelte Lærdomme og Ord? Var det ikke, fordi
han i Jesu Hjerte saae Tyngdepunktet for Verdens-
udviklingen? Et smukt Udtryk i den drusiste Religions-
lære siger til Gud: »Du, for hvem der ikke gives
noget Tilflugtssted uden hos Dig selv.« Hos Gud,
i hans Kjærlighed, ved hans Virksomhed, kan Alt
suldbyrdes, Alt forklares. »Hvad der er umuligt for
Mennesker, det er muligt sor Gud.« For os kan det
være tilstrækkeligt at vide, hvorledes han virker og
hvad han vil, idetmindste tilstrækkeligt til et uendeligt
Haab. Kristi egne Ord give ofte Anlzekdning dertil,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>