Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
328
maa miste Hovedet«, siger et tyrkifk Ordsprog, og et an-
det lyder: «Gud bevare os for Dommere og Doktorerl«’)
J denne Tid synes Naturens ødelæggende Kræfter
at forene sig med Barbarerne om at ryste det æld-
gamle Despoties Fødeland. Jordstjcelv ryste atter
og atter Armeniens høie Plateau og omstyrte detss
Byer. For kort Tid siden er næsten hele Erzerum
omstyrtet af et saadant, og dens Befolkniug flygter.
I Smyrna taler man vel derom, men kan der nu
kun tænke paa«Eet, nemlig Sultanens formodede snare
Besøg. Han har sendt Smyrnas Regering en Skri-
velse derom, hvori han siger, at hans ,,kjære og tro-
faste Smyrnioster denne Gang ganske vist skulle glædes
ved ham, som han ved dem«. Og Smyrna er fuldt
af Henrykkelse og underdanig Iver for paa en værdig-
Maade at modtage sin Sultan og Sol — »Guds
Skygge paa Jorden«. c
Et fransky ganske godt redigeret Blad, deouknal
de l’0rient« har allerede været udgivet i Smyrna i
nogle Aar under Portens Beskyttelse. Det viser sig
maaskee altfor partist sindet for Tyrkiet imod uden-
landske Magter, men gjør dog Tyrkiets Regering op-
mærksom paa mange Misbrug og Mangler i Landets
Bestyrelfe. Det er en Begyndelse her til den perio-
diske Presses vækkende Virksomhed.
Jeg forlader Smyrna, men ikke for, som miu Plan
slc) Samme Ordsprog er ogsaa gjældende i Persien og i
de fleste af Asiens ikke kristne Riger-; thi deres Tilstand er
omtrent som Tyrkiets
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>