Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Och det räckte i fem hela veckor, men han
kämpade sig igenom. Och så var det en som hette Jack
Quigley. Han miste hela sin högra hand när hans
bössa exploderade — och jakthunden som han hade
med sig åt upp tre av fingrarna. Och han var
alldeles ensam ute i sumpmarkerna, och ...»
Men Saxon hörde icke mera av Jack Quigleys
äventyr. En förskräcklig vindstöt kom farande och
slet av tågen, vräkte omkull ställningen och
begravde dem ett par ögonblick under presenningen.
Men strax därefter sopades presenning, stöttor och
bindslen ut i mörkret och Saxon och Billy
översvämmades av regn.
»Vi ha bara ett att göra», skrek han henne i örat,
»och det är att samla ihop våra grejor och söka
skydd i den gamla ladan.»
De lyckades genomföra denna plan i det
regnflö-dande mörkret genom att två särskilda gånger vada
över ån bland stenarna på ett grundt ställe, varvid
de blevo genomvåta ända upp till knäna. Den
gamla ladans tak läckte som ett såll, men de
lyckades likväl finna en torr plats, där de bredde ut sin
allt annat än torra bädd. Billys pina förorsakade
Saxon riktiga kval. Hon behövde en hel timme
för att få honom att somna, och endast genom
fortsatta strykningar över pannan kunde hon hindra
honom från att vakna. Nedstämd och skälvande av
köld vakade hon emellertid, glad över vissheten
att hon därigenom bevarade honom från att känna
det Värsta av sina plågor.
Då hon antog att midnatten måste vara förbi,
kom ett avbrott. Från dörröppningen föll plötsligt
78
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>