Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I. En dram i skogen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
. F! rf
258 EN JAG ÅKES HISTORIER.
till hans stuga, ty jag hade troligen gått rundt omkring
i skogen.
"1 Just som vi klättrade utför en berghäll ljöd ett
vallhorns melankoliska toner ett stycke ifrån oss, och
en röst sa klar och fyllig, att jag ovilkorligt stannade
af förundran, sjöng derefter:
. s
"Hvar ska’ vi bo på denna jord,
j:! .’; På dessa jordelanden."
l "Det. ar den der Henrik, som ar ute och galer
igen," sade skogvaktaren med ett vresigt och förakt-
ligt uttryck, i det han löste hundarnes koppel, som
fastnat om en stubbe, då han såg att jag lyssnade till
sången.
"Hvem ar Henrik? Han har en ovanlig rost,"
sade jag, då jag upphann min ledsagare, som kommit
några steg förut. "
o o °
"Ah, det ar en vallpojke, som de ha ner i byn,
en odugling, en later en."
"Men som har en röst, hvilken kunde göra hans
lycka."o
"4-hja; sjunga och tuta i lur, det kan han allt...
jag ska’ säga herrn, att gå vall det ar då att förderfva
barn, de få sådana underliga funderingar."
I detsamma hade vi kommit fram till sångaren,
som halft vänd ifrån oss, satt med sin näfverlur upp-
krupen på en stor mossig sten, hvarifrån han kunde
öfverse jen hel hjord, af kor och getter, som gingo
spridda rundtomkring.
"Sjung om din visa igen för mig, sa skall du få
den här slanten," sade jag glädtigt i detsamma vi
kommo fram till honom.
Gossen vände sig om, aftog sin mössa och reste
k sig upp, men jag tog nästan ett steg tillbaka af för-
våning, ty ehuru hans hår nu var bortstruket ifrån
pannan, och hela hans ansigte hade ett helt annat
uttryck, sa igenkände jag likväl fullkomligt densamme
jag för en timme sedan sett i kärret, sänkande ned
! det hemlighetsfulla knytet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>