Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - III. Farmors skrin.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FAEMOHS SKRIN. 559
for röfvare, vexlat skott, blifvit massakrerad, gerna
för mig."
"Men jag vill hafva reda på saken, lin i detta
ögonblick, nu, nu genast, hor ni," utropade italienskan
med hela häftigheten hos ett vildsint barn, och slog
sina små händer tillsammans af otålighet.
’"Ack, men jag vet ju ingenting! Jag har frågat
alla menniskor vid brunnen; ingen har sett honom,
han var icke hemkommen i natt ännu klockan två.
Men du kan väl förstå, att en ung karl kan råka ut
for något annat an röfvare."
Fillide kastade en ursinnig blick på sin älskare
och sprang upp.
"Förlåt, förlåt! Det var icke min mening att
motsäga dig," sade Lennitz förskräckt, och mumlande
helt sakta, fortfor han: "fan till besvärlig qvinna, hon
ar som en katt."
"Gå, min herre, gå på ögonblicket, och visa er
icke mera for mina ögon, innan ni kan gifva mig de
noggrannaste detaljer om denna händelse."
"Fillide!" suckade Lennitz och antog en bön-
fallande ställning.
"Hor på!" återtog hon hastigt, sedan hon gått
fram och tillbaka några gånger, och stannade tvärt.
"Det ar ännu en sak ni måste verkställa, innan
vi återse? hvarandra här." Den sköna qvinnan, hvars
ansigte hvarje minut vexlade uttryck, lät nu ett för-
trollande småleende efterträda vreden. *
"Allt, allt hvad som står i en menniskas makt,"
utropade Lennitz, på hvilken detta leende verkade
elektriskt.
"Satt er här, och kom ihåg att ett enda ord till
motsägelse stänger denna dörr for alltid för er!"
Fillide kastade sig åter ned i soffan och den för-
tjuste och hoppfulle Lennitz sjönk ned framför henne.
"Tala! Begär hvad du vill; mitt lif, min för-
mögenhet, allt tillhör dig," hviskade han och öfver-
höljde hennes händer med kyssar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>