Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 2. Kärleksdrycken.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
K A BLEKSDRYCK EN.
77
sällskapet, utbytande gissningar, anmärkningar och be-
klaganden att icke hafva fått höra Saras hemlighets-
fulla berättelse till slut, begaf sig nu ut i ett annat
rum för att supera.
"Men jag kan icke begripa hvad som hindrar
Johan* att komma ned till oss. Kanske han håller sig
för förnäm dertill ?" sade Mina, som under hela aftonen
blickat åt dörren med orolig och förtretad min.
"Det ar ju säkert, att baron for upp på balen,
sa att Johan ar ledig," fortfor hon och vände sig frå-
gande till den gamle kusken, som af matlukten blifvit
helt vaken och upplifvad och nu satte sig ned vid
det .dukade bordet.
"Hm, om baron ar på balen, det ar mer an jag-
kan svara på, men nog ar han borta," sade Håkansson,
framräckande sin tallrik till fru Lundin, som beredde sig
att skära för af den stora oxstek, som kokerskan inburit.
"Ar han icke på balen, hvad säger Håkansson ? Jag
såg honom ju friserad och klädd i stor galadrägt, då
vagnen var framkörd."
"Nå, men såg inte Mina också att Johan steg in
i vagnen med baron och att båda två hade stora hattar
och vida kappor omkring sig," återtog gubben leende,
med munnen full af oxkött.
"Johan ar således icke hemma! Du, min Gud
och skapare, sådana upptåg. Hvad skall detta betyda ?"
utbrast Mina uppbragt och förvånad.
"Man far val icke till hofs i en sådan kostym!
Det var något äfventyr, som fallit baronen in, jag ar
säker derpå. Sådane karlar! Gud vare tack och lof
att jag icke har med dem att skaffa. Tre månader
efter brölloppet fara på detta sätt!"
"Se sa, lugna* dig nu och låt maten tysta munnen,"
sade fru Lundin afbrytande och satte en tallrik fram-
för den uppretade kammarjungfrun.
Men Mina sköt tallriken med häftighet ifrån sig,
steg upp och skyndade sin väg, i det hon slog dörren
hårdt igen efter sig i harmen öfver sin älskares för-
summelse.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>