Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Drömmen om försoning.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DRÖMMEN OM FÖRSONING. 655
rnenniska intresserade sig, stod nu emellertid en vacker
vårdag helt villrådig och bestört vid den plötsligt
ankomna befallningen, att ställa dessa rum i ordning
inom några dagar for ägarinnan, grefvinnan Kunigundas
återkomst.
Alla gårdens pigor med vattenbaljor, borstar och
handdukar kommo i rörelse för att bortjaga spindlar
och dam, och trenne dagar derefter, en qväll i solned-
gången, bars den dödssjuka grefvinnan från sin vagn
in i den ödsliga stora sängkammaren, som hon icke
tycktes kunna lemna, förr än man bar henne till det
glömda gamla grafkoret i slutet af parken.
Hennes läkare, kammarjungfru, kammartjenare och
hushållerska hade följt henne och under Nathanaels
styrande hand kom hushållet snart i ordning.
Det är nu en förmiddag i maj månad, luften är
mild och solen lyser denna dag från den molnfria
himlen öfver det späda gräset, de första gula gageerna
och sipporna, fågelsången och all denna korta åter-
väckta tjusning, som låter våra läppar le och våra
ögon tåras, väcker vår kärlek till jorden och vår
längtan till himlen.
Der inne i den höga stora sängkammaren i alkovens
dunkel ligger emellertid den döende qvinnan, omgifven
af allt h vad verlden önskar och afundas, på ejderdun
och siden, men mellan de dyrbara spetsarna i hennes
nattdrägt framskymta de skelettlika händerna, hvars
knotor tyckas öfverdragna med gulnadt siden, och på
det en gång så sköna ansigtet liger nu detta egendom-
liga uttryck, som bådar dödens närhet; dessa håliga
ögon, denna hemska förslappning och stelhet, hvarpå
ingen kan misstaga sig, äro inseglet på en dom, som
sällan annulleras.
Hek nyss har den gamle presten i församlingen
ankommit. Han har varit hennes religionslärare och
för trettio år sedan var hon hans skriftebarn; den
gamle, hvars grämelse och förundran hon då utgjorde,
har kommit i hopp att återfinna den fyrtifemåriga
döende qvinnan s karakter och tänkesätt förändrade.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>