Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 8.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
har alltsammans smält ihop till en miniatyrbild, som
jag stundom tror mig hafva sett på någon teater, eller
endast i en bilderbok.
"Jag sjelf låg insvept i ett randigt ylletäcke i
mörkret vid foten af en mossig trädstubbe, och bredvid
mig sutto en ung och vacker qvinna och en man,
hvilken, så mycket som far och son kunna likna
hvarandra, liknade den, hvilken nu i det ögonblick, då jag
skrifver detta, kallas Astley Darney lord of Hawerfield.
"Jag vet, att denna utomordentliga likhet troligen
icke kan vara annat än, antingen en villa af min
fantasi, eller en händelse utan betydelse, men då jag
första gången såg Hawerfield uppväxt till man, tyckte
jag, att hufvudfiguren i min orediga barndomsdröm
stod klart och tydligt framför mig, på samma gång en
annan likartad scen äfven framträdde med mera vigt
och sanning i mitt minne.
"Den man och den qvinna, som sutto helt nära
mig, men likväl så att de belystes af den stundom
uppflammande lågan af några ännu oförtärda risqvistar,
samtalade båda mycket ifrigt. De voro uppretade,
deras ögon gnistrade, deras läppar darrade, deras
näsborrar vidgades, deras hvita hvassa tänder lyste,
men jag förstod eller minnes icke ett enda ord af
hvad de sade.
"De sprungo slutligen upp ifrån marken, de gingo
hvarandra in på lifvet med hotande åtbörder, de lindade
armarna om hvarandra, de brottades, och qvinnan
skulle hafva blifvit slagen till marken, men hastigt
blixtrade det till i eldskenet, jag hörde ett doft rytande
af vrede och smärta, ett tungt fall, och qvinnan var
segrare.
"Hon stod stilla ett ögonblick flämtande och
orörlig, derefter kastade hon sig ned vid sidan af den
fallne och betäckte hans ansigte, hans hår, hans händer
och kläder med kyssar. Hon vred sina händer i vild
förtviflan, hon slet i sitt långa svarta hår och snyftade
och tjöt som en varginna, hvars unge man dödat.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>