Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 11.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vägvisare? ... Jag tänker sjelf gå omkring i staden och
skulle vara förtjust, om ni ville antaga mitt sällskap."
Fru Sarassin tackade för hans artighet och biföll
hans förslag, ty hon visste verkligen icke åt hvad
håll hon borde gå, och den oro, som oupphörligt
drifvit henne framåt, hade nu, då hon var så nära
sitt mål, stegrats till en verklig olycksaning; hon
ville icke genom omvägar förspilla en enda minut
och skyndade derför framåt med en hastighet, som
syntes ganska genant för hennes välvillige ledsagares
embonpoint och korta ben.
Katedralen i Bern ligger på den höga stranden
af Aarfloden, som, bildande ett fall strax ofvanför,
flyter bred och majestätisk i djupet nedom kyrkans
terrass.
Denna skuggrika plats är kanske Berns vackraste
punkt. Från balustraden ser man rakt under sig
förstaden Mattens små hus hopträngda vid stranden
af flodens skummande och hastiga böljor, hvilka ofta
föra hela timmerflottor, styrda med en förvånande
djerfhet och säkerhet utför det breda fallet, hvars
hvirflar vrida sig så, att stockarne i full fart skjuta
upp på motsatta stranden; på andra sidan långt i
fjerran och högt i molnen glänsa Berner-alpernas
hvita spetsar; Wetterhorn, Schreckhorn,
Finsteraarhorn och hvad de alla heta; ty då de savoyiska
alperna hafva "tänder" var det "hornen", som i denna
trakt spela hufvudrolen.
"Se der, min fru, nu äro vi strax på
"platformen", sade främlingen, flämtande af den hastiga
promenaden och pekande med sin käpp på de vackra
alléerna omkring kyrkan. "Detta är bernerboarnes
egentliga förlustelseplats, och om ni nu vill sätta er
ned ett ögonblick på en af bänkarne, så skall jag
se efter, om kyrkan är öppen."
"Det behöfs icke, man sade mig på hotellet att
några resande helt nyss gått derifrån, för att bese
katedralen, och jag förmodar att de nu äro der inne."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>