Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 9.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
om så fordrats, uppoffra sin egen personliga lycka,
för att bibehålla — en chimére om man så vill, men
en chimére, hvilken, hvad namn den än må hafva,
likväl bevisar idéns förmåga att beherska materien,
inbillningens, andlighetens makt öfver menniskosinnet
eller den materiela verkligheten.
Fru Kordelia Schmierer hade emellertid
ingenting att uppoffra; det gjorde henne alldeles detsamma,
om hennes äkta make hette Samuel eller David, och
hon fortfor äfven i sitt senare gifte att hela veckan
igenom lefva stilla och makligt inom sina praktfulla
rum och om söndagen i sitt granna ekipage rulla
genom S:t Georgs eller Altonas gator ända ut till
"den Friedhof", der hon regelmessigt hängde en krans
af pappersblommor på David Schmierers ståtliga
marmorvård eller åt andra hållet, till Eimsbüttel och
Eppendorf.
Det var ett follkomligt konvenansparti, en
"förenings- och säkerhetsakt" för handelshusets firma,
ingenting annat.
"Ni är verkligen afundsvärd, herr Meyerkopf,"
återtog Stjerne med en blick på den lille mannens
yppiga omgifning.
"I detta ögonblick, ja; men i går afton ansåg
ni mig visst icke så, eller hur?" svarade denne.
"Det är sannt. Jag trodde mig icke kunna träffa
Hamburgs förnämste bankir i ett litet mörkt
varumagasin i Altona, sysselsatt att sortera profver."
"Nej, jag tror nog det ... jag hade emellertid
icke nu varit denne man, om jag föraktadt hvad man
kallar småsaker och underordnade affärer, som unga
män af yrket vanligen göra."
"Dessutom har ni derunder fördelen och nöjet
att spela rolen af en Harun el Raschid."
"Jag känner icke till någon med det namnet,
men jag för ett lyckligt lif, just sådant som jag
alltid önskat, och det är mig ett stort nöje att få visa
er, det man äfven genom att sälja lottsedlar och
blanksmörja kan vinna rikedom och anseende."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>