Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 20.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
"Redan! Ah, så mycket bättre, man har då icke
gifvit oss oriktiga underrättelser ... du blir enka,
Mylitta, kanske inom några månader, och om du
vill så ..."
"Hvad?" sade Mylitta rynkande ögonbrynen.
"Så kunna vi till och med en smula påskynda
saken ..."
Mylitta ryckte på axlarne och gick att rigla
dörren till salongen, men då hon vände sig om,
studsade hon och uppgaf ett rop af öfverraskning och
förskräckelse, ty Roxane stod blek som en vålnad,
orörlig af bestörtning och fasa, midt på golfvet inför
den lika förfärade nygifta friherrinnan.
Den unga flickan hade vid första ögonkastet,
oaktadt skymningen i rummet och den förändrade
eleganta drägten, med förskräckelse i baronessan
Rosenhein igenkänt samma qvinna, hennes inbillnings
spöke, hvilken utanför klosterporten i Paris för fyra
år sedan stulit Stjernes plånbok, och lemnat ärren
efter sina tänder på hennes egen arm.
Båda de unga qvinnornas utseende var alltför
egendomligt, att de icke skulle igenkänna hvarandra;
och då Mylitta i sitt minne sökte återkalla, hvar hon
hade sett detta vackra brunetta flickansigte med de
trotsiga läpparne och de lifliga svarta ögonen, fick
hon med ens visshet derom, då Roxane med afsky
och bäfvan hviskade:
"Ficktjufven i Paris! Min onkels hustru! ..."
"Det är fröken de Sarassin!" sade Mylitta lika
sakta, i det hennes ögon mötte Hiram Thurns
frågande och oroliga blick.
"Fördömdt!" utropade denne ett ögonblick
villrådig, "men," tillade han tvekande, "hon förstår
kanske icke engelska?"
"Det hörde du väl af hennes utrop. Hur som
helst, så har hon igenkänt mig ... Vi hafva träffats
i Paris ..."
"I det fallet finns endast ett sätt att handla ..."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>