Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kapitel 5.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Fru Tullbom hade således fullkomligt rätt, och
den allvarsamme och högtidlige kaptenens hemlighet,
som han icke ens, så att säga, ännu velat anförtro åt
sig sjelf, hade emellertid, som det vanligen sker i dylika
fall, blifvit anad både af Eva sjelf och hennes tant.
Den unge mannen hade ett mycket godt anseende
både såsom skicklig officer och i angerad karl med
förträffliga grundsatser och en lofvande framtid, och fru
Tullbom hade allt skäl att anse honom såsom en
värdig och passande måg, hvars möjliga förlust hon aldrig
skulle förlåta sin fattiga och obetydliga slägting.
Kaptenen spatserade nu bredvid de båda flickorna,
hvilka med sina öfverdrifvet höga klackar trippade på
trottoaren i samma ställning som det lutande tornet i
Pisa, färdiga, som det tycktes af deras onaturliga gång
och ansträngda rörelser, att duka under för ett anfall
af sjösjuka; med muffarne krampaktigt tryckta emot
magen och slöjorna så hårdt dragna öfver ansigtet,
som om de fruktat att tappa näsan, hvilken borde på
detta sätt hållas qvar, utgjorde de så fullkomliga
urbilder som möjligt för adertonhundrasjuttiofem års
moderna unga damer.
Ingen af dem sade någonting; Eleonore väntade
med klappande hjerta på någon vidare bekräftelse af
sitt ljufva hopp, under det Vilfrid, helt och hållet
förgätande hvad som nyss undfallit honom, endast gick
och förtretades öfver att hans nya stöflar redan sågo
något slitna ut.
"Ni äter ju middag hos oss i dag?" sade hon
ändtligen, då kaptenen vid en tvärgata ämnade
aflägsna sig.
"Grosshandlaren har varit så god och bjudit mig,
men ..."
"Det är endast en liten förtrolig familjemiddag,"
inföll Thérèse, "med anledning af vår kusin Einar
Helworths ankomst till Stockholm."
"Ja, jag hörde det; men tyvärr måste jag i afton
resa till mitt regemente."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>