Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Gisslingen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
reste sig långsamt. Han flämtade af raseri, och med en
tigerblick mätte han negern, som stod der utan ringaste
tecken till fruktan. Länge fästades hans öga på den förmätne,
som vågat förgripa sig mot honom. Han öfvervägde inom sig
de plågor, med hvilka den olycklige skulle betala sin raska
handling.
— Binden honom fastare! — sade han slutligen
under ett djefvulskt leende till matroserna. Binden honom, så
att han slingrar sig som en mask!
De starka karlarne störtade på Loango, kullkastade
honom och bundo honom så hårdt de kunde. De hårda
tågen skuro in i hans kött; men han visade intet tecken till
smärta.
— Williams, kom hit! — befallde kaptenen.
En reslig matros, med muskler såsom af stål, med ett
ansigte så känslolöst, som om det varit formadt af granit,
trädde fram.
— Gissla honom! — befallde kaptenen.
Matrosen hemtade tortur-instrumentet. Det var
flätadt af hårda läderremmar, så tjockt som en tumme och
försedt med fina hullingar. Kassango betraktade darrande
alla förberedelserna till den förfärliga bestraffning, som skulle
öfvergå den trogne tjenaren, och kastade sig gråtande på
knä för kaptenen, för att bedja honom om nåd. Med en
spark, som bragte den stackars gossen i vanmakt, svarade
den hårdhjertade sjömannen på förbönen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>