Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Det Umuligste af Alt (El mayor Imposible) - Første Akt - Anden Scene
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
-
301
Dronningen. Hvorledes kan du det? Du tager fejl.
Dér hvor du nævner i dit Vers, Roberto,
At hun »undlade kan at være skon«,
Du burde have sagt: at have været skøn;
I Fortid skulde her du have talt.
Roberto. Men naar hun nu er skøn, hvor kan da jeg
Tale derom som noget Forbigangent?
Synes I ej, det var at krænke hende?
Saa maa der da vel meget heller findes
En Fejl i Verset end i hendes Aasyn.
Lisardo. Lad være da, der er en Fejl i Verset;
Men Eet er vist: man har ej Ret at sige,
Det er umuligt for en Dames Øjne
At sætte til af Glansen som de har;
Det er kim overdreven Smiger, dette.
Roberto. Saa? Er da maaske Noget mer umuligt
End at en Ting som er — hør’ op at være!
Lisardo. Jeg kender Meget som er mer umuligt.
Dronningen. Lisardo, hør nu efter. Jeg vil have,
At hver af dem som nu er her tilstede
Skal sige mig sin Mening om det Sporgsmaal:
Hvad er vel det Umuligste af Alt.
Reniso. Godt, jeg begynder altsaa. Efter mit Skøn
Er intet saa umuligt som at finde
Hengivenhed hos Den, der lønnes ilde
Af Herren som han tjener, — selv om denne
Er nok saa fornem —, naar han netop vented
At komme frem i Verden gennem ham.
Roberto. Og jeg betragter det isom helt umuligt,
At den Mand, som er født af ringe Herkomst
Og hæves op til Højhed og til Magt,
Ikke af Hovmod bliver helt betagen
Og afskyr alle dem der kendte ham
r
)
i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>