Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjern og dog nær (El ausente en el lugar) - Første Akt - Ellevte Scene
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
; ’I
h
!f i
396
i
Men hvis Ægtepagten strander,
Eller hvis din Elskovs Snille
Finder Veje til en Hindring, —
Er Elisa her, og rede!
Carlos. Ha, hvad mener du med Ordet:
»Er Elisa her, og rede«?
Kvinde! — bedre ej betegnes
Kan med ét Ord Vægelsindet:
I er Død, I er Forvandling!
Var hun virkelig tilstede,
Vilde hun sit Løfte holde.
Men Elisa er her ikke ....
Jo, i mig: som Helvedslue
Hun mig brænder og fortærer.
Alt var aftalt Spil, det ser jeg.
At idag du traf Laurencia,
Var forvist ej uden Aarsag.
Ved dit Leje du mig skjulte
For at se mit Held forlise.
Ve den Tro, som daarlig haaber
Salighed af Sengehimlen!
Jo, du gav mig Tro i Hænde,
Du har aabnet mine Øjne!
Som en Løve laa jeg harmfuld
Ved dit Lejes gyldne Fødder;
Til Kamæleon er jeg omskabt,
Thi naar snart dit Bryllup fejres,
Vil for mig af Luft kun næres
Kærlighedens stærke Længsler. —
Don Fernando de Toledo
Hverver Tropper. Bort fra Spanien!
Fædreland og Liv, Farvel da!
i’
!■!
m
Hl
m
i.
al
m
i
$
1 V’
m
■■■
i
IMBOI mm
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>