Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjern og dog nær (El ausente en el lugar) - Anden Akt - Femte Scene
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
420
ii
Men jeg kan dog ej i Aanden
Med det Bryllup mig forsone.
Galskab! Her jeg kommer op
For at se en Dame,
Strax hun være skal min Kone.
Fisberto. Men i hendes Kammer traf de
Jer, og det er Folk af Stand;
At de bar sig galt ad, kan
Jeg skam ikke se. Feliciano. For kraftig
Var den Spas. Jeg spored den.
De har Lyst til mine Penge,
Nøled derfor ikke længe,
Men gav flux Klenodiet hen
For den forste Pris der hørtes.
Naar en skøn Dag her i Staden
Gennem Klædekræmmer-Gaden
En af os tilfældig førtes,
Gaar det gerne som du kender:
Ser man lidt paa deres Varer,
Strax de ud fra Boden farer,
Og vær vis paa at det ender
Med at Overhænget virker,
At ved Noget man maa hænge,
At af Lommen vore Penge
Ved Ihærdighed de lirker. —
Min Formæling, saadan er den.
Fisberto. Tys, Senor, de ser paa Jer.
Tal til Eders Brud. Det er
Ikke værd, at de faar Færten
Af at I har skiftet Sind.
Feliciano. Lad det dem i Harnisk bringe;
Men — den Medgift er for ringe.
Var mig selv det faldet ind:
top!
I:
m
I
1
i
f
i :
is
’
m
m
s
s
fim
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>