Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjern og dog nær (El ausente en el lugar) - Anden Akt - Ottende Scene - Niende Scene
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i v
431
Feliciano. Hun har ikke talt til mig.
Jeg vil ej genere her.
Fisberto. Sikket Hornachuelos-Par, det!
Tag kun for Jer af de Retter!
Vil hun ikke det? Feliciano. Jeg gætter
Knap min Tilstands Aarsag. Var det
Elskov eller Jalousi?
Elskov — er den ej for liden?
Jalousi — er dertil Tiden?
Hvad er Aarsag saa deri? —
(Til Elisa). O Senora, tillad at
Jeg nu gaar. Til Slottet maa
Strax nødvendigvis jeg gaa.
Elisa. Vel, Sehor; det er tilladt.
Feliciano. Og — jeg be’r Jer, at I byder
Mig, Jer Brudgom — ja — og Tjener,
Jer at tjene, saa jeg kender,
At for Jer jeg det betyder.
Elisa. Selv, Sehor, I ikkert veed,
Hvilken Ret det Navn Jer skænker.
Gaa med Gud. Tro, at jeg tænker
Paa Jer med Erkendtlighed.
Feliciano. Ædel Mildhed koncederer
■
I
■!l!
I
’11
ii
■
i
t
1
Jo de Ydmyge sin Naade.
1
•i
(Feliciano og Fisberto gaa.)
Bl
f.ié
NIENDE SCENE
Elisa, Paula.
Paula. Naa, nu er de altsaa gaaede. —
Frøken, hør, paa den Manér er
Det urigtigt I begegner
Ham. Hvor var I sur og bøs!
IH
II
II
i
11
«SM
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>