- Project Runeberg -  Udvalgte Skuespil / Andet Bind /
493

(1917-1918) [MARC] Author: Lope de Vega Translator: Emil Gigas
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Noter til de fire Skuespil - I. »Herguten af Viseo« - II. »Peribáñez og Herren til Ocaña«

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

*
■ råSK
:
j
:

;
.
493 :
nævnes den ligeledes i samme Forbindelse, og om en af Personerne
i Cervantes’ »Persiles y Sigismunda« hedder det: »Puso los ojos
en el suelo, y la mano en la mejilla«. Det kan ogsaa hedde »la mano
sobre la mejilla«, f. Ex. i Rojas’ »Lo que son mujeres« (Udg. i Bibi.
de Aut. esp., S. 204).

iJ
!
!‘
I
i
II. »PERIBANEZ OG HERREN TIL OCANA«.
’i
S. 147. Navnet Peribånez er sammensat af: Per, Forkortelse af
Pero (d. e. Pedro), og: Ibånez, d. e. Søn af Ibåno eller Ibån, der
er det samme som Juan; man har ogsaa paa Spansk Formen lanez
eller Yanez. Det er altsaa ganske tilsvarende til vort »Per Han-
sen« eller »Per Jensen«,.
»Herren til Ocana«, — i Orig. »el Comendador de O.« For ikke
at gøre Stykkets Titel altfor fremmedlydende har Oversætteren for-
andret dette til »Herren«. Comendador var (som bemærket i dette
Binds Indledn.) en højere Grad af en spansk Ridderorden, svarende
til hvad i andre Lande kaldes Komthur eller Kommandør (»Kom-
mandanten« i »Don Juan« hører ogsaa herhen). (Sig. Indledningen S.
21 f.). — Mærkeligt nok er der i det spanske Drama ofte kastet et
usympathetisk Skær over disse Ordenskomthurer: de optræde ofte
tyrannisk og begaa Voldsomheder og Overgreb. Saaledes i Lope de
Vega’s »Los Comendadores de Cordoba« og andensteds hos ham. —
Ogsaa i Tirso de Molina’s »La villana de la Sagra« er der en Comen-
dador, der ligesom her i Stykket er forelsket i en Bondekvinde.
Ocana er en gammel By, der hører under Provinsen og Erke-
stiftet Toledo. Den er beliggende paa et højt Plateau, som er frugt-
bart paa Hvede, Oliven, Frugt og Grøntsager. Indbyggerantallet er
nogle faa Tusende, men den er ret anselig at se til og har endel
Industri. Idethele er den af den Art mindre Byer i Spanien, hvor
Indbyggerne drive Agerbrug i ikke ringe Omfang (sig. dette Bd.’s
Indledn.). Byen ligger 12 Kilometer nordøstlig for Aranjuez og er
nu Station paa Sidebanen fra denne By til Cuenca. 1106 erobrede
Alfons VI af Kastilien den fra Maurerne; siden var den en Tid
under Calatrava-Ordenen, men 1177 kom den under Sankt Jakobs

C
I
I’
i
i
i
:
f
S
l
]
.

i
II
r

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon May 6 22:43:31 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lopeskue/2/0499.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free