Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
534
Tillhopa nu blandar sig böljornas tummel
med döendes pustar, med stridandes rop!
Som smattra det plär, då ett vidtberömdt kummel
af hundrade vikingar kastas ihop;
så smattrade regnet af pilar och lansar
mot skeppsbord och segel, mot sköldar och pansar.
Nu rusade AsiaHejmdall och Tyr
mot sönerna två af den hugvise Gevär.
Ånyo besegrad, den ene ren flyr,
ånyo den andre vid Gjallarå sväfvar •).
Dock mången af Diarne kraftlös var;
ty gudskänkta ringen ej mera han bar.
Men allt för den senstarke AsaThor bäfvar.
När svärdet han svänger, en dödsvind går ut,
sora kyler mång åder. Men Häner, den störste
till växten, var likväl af alla den förste,
som flydde ur striden, förrn striden var slut.
Nu blodet från däck, liksom vårflöden, rinner.
Nu Hother af lågande stridsyra brinner.
Som lågan förökes, när luftrum hon får,
så vreden hos Hother: han väg sig bereder
bland lik, och på lik som en Valgud han står!
Eho, som vill staooa, den lägger han neder.
Den ädle Kung Gelder bredvid honom går.
När Åsarnes Diar Kung Gelder nu kände,
de veko ocb sade: »På honom vårt svärd
»ej komme! Han var ju vår förste värd
8) Gjallarå, den dånande floden, säger d. y. Edda, flyter framför
dödsgudinnan Helt boning. Detta är ej olikt Grekens Acheron.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>