Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
som icke mig följer till Bjartmars gård:
hans dotter har dödssvärdet under sin vård.»
Hervard.
»Vår trotsige bror haft åter en dröm!»
Angantyr.
»Jag haft den hos Ingeborgs fagraste tärna.
J veten med ungmor jag drömmer så gerna: ~
hon var emot mig förtrolig och öm.
Nu vet jag, att Svafa dödssvärdet gömmer,
och snart derom vid min sida hon drömmer.
Friskt ut! att ej Bjartmar förnimmer vår färd,
och ger oss en gästskänk af dödens svärd.»
Nu elgspannen flyga som fjällvinden bort:
lång är deras väg; men tiden är kort.
Till Aldejuborg de hinna en natt;
der Svafa sitter tårögd och matt
Bort tärnor och männer förskräckta fly,
när de trollika gästerna nalkas.
In gå nu desse, likt stormande by:
de Svafa helsa, de skymfa och skalkas.
Angantyr.
»Hvar är din fader? Säg, flydde han?»
Svafa.
»Den flyr ej, som svärd ännu föra kan.»
Hjorvard.
»Ja, Tirfings svärd vi känna fullnog;
men säg, om Bjartmar det med sig tog?»
Svafa.
»Ej Tirfing finnes i Bjartmars gård,
ej Bjartmar nånsin det fatt i sin vård.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>