Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Såg du i går, i slottsträdgården,
en yngling uti pilgrimsdrägt?
Två gånger gick han oss förbi,
och hälsade den ena gången,
så innerligt. —
Birgitta.
Jag var så matt;
och för mitt öga var blott natt.
Katharina.
I dag han • tvenne gånger varit
i detta kloster, och begärt,
att med mig tala. Vakterskan
han bjudit har en dyrbar ring,
om han fick slippa inom porten.
Den fromma gumman afslog bönen,
och yppade för mig alltsammans.
Se’n ställde han sig under fönstret
och sjöng ea gammal Nordbosång.
Alvah (häftigt).
En Nordbosång? Det kan jag också.
Birgitta.
Barn I gå in i din kammare. —
Alvah (nedslagen, afsides).
Ack henne ock jag trötta lär. (g*r).
5.
BIRGITTA, KATHARINA.
Birgitta.
Berätta vidare, mitt barn!
Katharina.
Jag har ej mera, att berätta. —
Hans bild är ädel, lockande..
Jag vet ej hvad mitt hjerta känner;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>