Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
53
ogsaa et lille-russisk Træk — og i Besiddelse
af en fortrinlig Sangstemme, noget, en rigtig
Kosak aldrig mangler. Det er en Fornøjelse
at høre ham med sin rene, bløde Baryton
istemme den ukrajnske Vise:
Vifter Vejr og vilde Vind, de store Træer sig neje;
Vælder ud min bittre Graad paa alle mine Veje.
Melodierne til disse Folkesange ere
gjennemgaaende udmærket smukke, og den her anførtes,
saa at sige, fuldendt dejlig. Texterne have
efter dansk Smag den Fejl, at der er for
mange Taarer i dem, men dette stemmer
forresten aldeles overens med Folkecharakteren.
Ingen har trods al sin halsbrækkende
Dristighed Taarepersen saa nær ved Haanden som
netop Lillerusseren-, navnlig kan han umuligt
med tørre Øjne selv synge sin Hjemstavns
Melodier eller høre dem synge af andre.
Bekjendt er Fortællingen om den
halvfjerdsinds-tyveaarige Kosak, der bristede i Graad ved at
synge om, at han er «faderløs og moderløs.»
Stepan Ilitsch danner ingen Undtagelse fra
Regelen; heller ikke han kan uden stærk og
synlig Bevægelse foredrage Viserne fra Ukrajne,
men det hindrer ham ikke i fem Minutter efter
at faa et Anfald af den mest overstadige
Lystighed. Iaften er han imidlertid usædvanlig taus.
Med Binoklen for Øjnene spejder han ud i
Natten.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>