Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Detlev Freiherr von Liliencron: Jag och rosen vänta. Öfversättning från tyska originalet af Axel Wallengren
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
112
Jag och rosen vänta.
Det går uti gatudörren.
Hon kommer, hon kommer
Jo — det är honl
Hur länge har jag inte måst vänta
»Jag kunde ej förr
O, se rosen, se rosen!»
»Först af med hatten
nej, stå stilla!
Inte ett ordl
Böj hufvudet framl»
Och jag fäster
den gula ros i det svarta hår.
Ett dröjande solskimmer
faller i rummet
öfver Hennes smekande anletsdrag.
6=^f^>
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>